– Может, он задерживается? – Я огляделась и по старой привычке похлопала себя по карманам в поисках телефона.
– А может, дал тебе неверный адрес, чтобы ты оставил его в покое, – хмыкнул Оз.
– Он не такой. Ты же не видел, как мы общались.
– Извини, запамятовал, что ты разбираешься в людях.
– В доме кто-то есть, возможно, сам хозяин, – я снова включила режим сыщика. – На крыльце была свежая грязь. Вряд ли это прислуга наследила, они чёрным входом пользуются. Да и не кинулся никто нам открывать.
Я потянулась к позолоченному молоточку и, моментально передумав, толкнула чёрную дверь.
Не заперто.
– Чувствую себя взломщиком, – пройдя за мной внутрь и закрыв дверь, сказал Оз.
Я еле справилась с другой привычкой – разуваться в гостях. Стрёмно топтать чужую ковровую дорожку в уличной обуви.
– У тебя есть идеи получше?
– Можно оставить записку на столике для визиток и уйти, пока соседи или прохожие не заметили нашего вторжения.
– Оз, когда мы на маньяка ходили, ты был смелее.
Тот подошёл к зеркалу и поправил и без того безукоризненно сидящую шляпу.
– На то он и маньяк, чтобы с ним не церемониться. А тут совсем другое дело – джентльмен, профессор… Хм, что-то никто не выходит на наши голоса. Должно быть, тебя ввели в заблуждение.
Блин, а вдруг меня реально провели, как ребёнка? Что, если профессор Пембертон подумал, что я хитрый охотник за древностями? О-о-о, а вдруг мы вообще в левый дом залезли?!
– Вот поэтому я пошёл с тобой, – огорчённо произнёс мой приятель. – Ты был под сильным впечатлением от талантов Элизабет Хайнц и мог чересчур увлечься шальными идеями. В таком состоянии нетрудно угодить в переделку.
– Тогда объясни, почему дверь была не заперта? – зацепилась я за очевидный факт. – И смотри! На вешалке его куртка, и его трость тоже здесь.
Отбросив сомнения, я начала путешествие по дому.
– Профессор Пембертон! Это Бенджамин Хант! Профессор!
Да что это такое. Допустим, сначала он не мог нас встретить. Не слышал, там, или занят был чем-то важным… У него было достаточно времени, чтобы понять, что к нему пришли гости.