За горсть монет. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Скеитрир! Тебе нужно отлеживаться до самого Фалленхрама, где мы найдем тебе нормального лекаря! Не в обиду Гэбриэлу, — запротестовала Алеанора.

— Гэб, как прошла вылазка? — демон уже не слушал ее, — Кроме того, что тебя обнаружили, ничего не случилось?

— Нет. Просто пришлось немного засветится при входе в форт, вырубить барона, и очень громко сбежать.

— Неудивительно. — протянул демон, — Напомни еще раз: кто боялся повторения Домерлан?

— Все равно Ливкарда скоро захватит или эта армия, или настоящая армия короля.

— Настоящая армия?.. Стой, так ты был на поле боя? — удивилась Алеанора.

— Нет… Нет. Просто при побеге я оказался малость дальше расчетов и увидел сражение со стороны. — Гэб решил полностью умолчать и про стычку с одним из рыцарей, и про все свои подозрения о присутствии Альдберга, — А вы почему ввязались в бой с теми стражами? Они все же поняли, что именно я сбежал?

— Это тоже сыграло свою роль, — качнул головой Скит, — Но в первую очередь они подумали, что мы привели ту армию за собой. Так что да, можешь не боятся — совершенно никто не винит тебя. Чистейшая правда.

— Да, Гэбриэл. — поддержала слова демона Алеанора, — Дан не снес тебе голову лишь потому, что возился с тем стражником.

— С каким еще стражником? — Скит попытался сдвинуться, но живот вновь взорвала резкая боль.

— Не знаю кто он, но Альто почему-то захотел взять его живым. Даже раны его обработал.

Не говоря больше ни слова Скит еще раз собрался с духом и изо всех сил подался вперед. Боль растеклась по всему телу, в глазах помутилось, и он сам не заметил, как полностью встал на ноги и начал клониться вперед. Если б Гэбриэл не подловил его энерглохлыстом, Скит бы так и вывалился из повозки. Алеанора подхватила раненного и вместе с Гэбриэлом смогла вытащить его наружу.

Когда глаза Скита вновь смогли видеть, перед ним раскинулись бескрайние поля. Приятный холодный ветер тут же ударил в лицо. Солнце почти касалось идеально ровного горизонта, нигде не нарушенного горами или холмами, а шелест высокой травы перекрывал все прочие звуки.

— О! Мистер Скеитрир! — резкий оклик не заставил себя ждать. Альто мигом спешился и подбежал к авантюристу, повертелся на месте и побежал вперед каравана, останавливая его. Далее он нырнул во вторую повозку. Изнутри вырвалось сдавленное мычание, а следом за ним вывалилось связанное тело. Выпрыгивая наружу, Альто небрежно пнул лежащего.

От прежних доспехов стража остались только хлипкие щитки на руках и правой ноге. Левая была полностью оторвана по колено. Руки бедолаги были связаны за спиной, а заткнутый грязной тряпкой рот упирался прямо в пыльную дорогу. Альто схватил его за ворот, подтащил к демону и поднял так, чтоб Скит смог увидеть лицо пленника.

Наемник узнал его моментально и закашлялся. Перед ним был именно тот человек, которого он решил пощадить в Карепе и который, видимо, и стал причиной ранения авантюриста. Тот так же узнал скита и жалобные стоны стали еще громче.

— Альто, открой ему рот. — холодно сказал Скеитрир.

Новичок повиновался и вынул тряпку, выбросив ее в поле. Стражник тяжело отдышался и мигом залепетал:

— Та-ак, я понимаю, вы… вы наверное подумали, что я-я сказал выстрелить в вас, но не… не так все было! Когда я у-узнал вас, я обратился к одному из-з своих и сказал: «тот демон не убил меня, хоть мог». Просто тот понял это по… по-другому и поч-чемуто решил, что в-вы до этого убили кого-то. Честно! Так оно и было! Я… я не желал вам зла!

— Слышь, завались! — одернул его Альто, — Мистер Скеитрир, за кой вам вще его слушать? Просто этот ублюдок смог выжить после атаки мистера Гэбриэла, ну я и подумал, что вам будет приятно отомстить ему. Так че? Я могу даже меч свой дать, чтоб вы не тратили сил на создание…