За горсть монет. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отнюдь. Именно из-за твоей столь опрометчивой выходки нам и пришлось бежать, проливая кровь! — рыкнул кзариец и потянулся за мечем.

Выпад. И вот острие клинка Гэба уже у горла Дана.

— Гэбриэл! — окликнула его Алеанора, все еще поддерживающая скита, — Просто расскажи ему, что ты там делал. Не нужно…

— Чтоб он нас потом сдал? — авантюрист и не думал отводить меч.

— Меня совершенно не волнует ваша дальнейшая судьба и я не собираюсь принимать и малейшего участия в ее свершении. — процедил кзариец, — Я лишь хочу знать, из-за чего я находился в столь мерзкой ситуации.

Кристалл во лбу Дана покрылся явной рябью. Гэбриэл схватился за голову и отшагнул.

— Хочешь знать?! Ладно! Заранее разочарую тебя: это было простецкое задание, связанное с какими-то терками знати. Я всего-то стащил какой-то горшок, который подкину еще кому-то в Фалленхраме. Доволен?!

— Не пытайся обмануть меня. Даже самые ранимые белоручки из дворцов не станут платить за подбрасывание какого-то горшка. Что в нем?

— Не знаю. Это какая-то посудина из твоей гребанной пустыни. Ее хрен откроешь.

— Из О’кзары?! — доселе спокойный тон Дана дрогнул, а боль в голове Гэба усилилась, так что тот едва не свалился, — Дай ее мне!

— Ага, сейчас! Это — предмет моего задания и…

— Я не позволю использовать реликвии моих земель в ваших поганых дворцовых интригах! Их священная ценность выше ваших низких трюков!

— Хорошо, забирай. — Гэб опустил руки, но потянул их не к сумке, а свел вместе и схватил спицу, отвечающую за огненные арбалеты на плечах.

Взмах, широкий меч Дана плашмя ударил по лицу Гэба. Наемник повалился на землю, а лезвие прислонилось к его шее. Алеанора хотела было помочь, но не могла отпустить Скита, который создал в руке короткий меч, но сам не мог сдвинуться с места. Альто же обескураженно стоял столбом, не зная, чью сторону принять.

— Повторю: не пытайся обмануть меня. — процедил кзариец, едва сдерживаясь, чтоб не отсечь авантюристу голову, — Альто, обыщи его и передай мне сосуд.

— А… Ага. Сейчас. — новичок спохватился и робко подошел к лежащему, — Извините, мистер Гэбриэл.

С трепетом засунув руку в сумку, он аккуратно обшарил ее, жадно щупая ладонью каждый из сложнейших механизмов Гэба, и вскоре вынул замотанный тряпкой кзарийский горшок.

— Вот, мастер Дан.

Кзариец отпустил меч, бесцеремонно выхватил горшок и начал разворачивать его. Лезвие поклонилось к земле и едва не отрезало голову Гэба, но Альто уперся руками в рукоять и не дал этому произойти.

Сбросив последнюю оболочку, Дан выставил на свет округлый сосуд, из которого все еще сочилась тонкая струйка черного дыма. Глаза кзарийца моментально округлились, а из груди вырвался звонкий раскатистый смех.