Императорская охота

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты только что приехал? Впервые здесь? — уточнил парень.

— Все верно, — подтвердил я.

— А я уже несколько раз приезжал с отцом, — ответил Тимофей. — Он считает, что мне полезно осмотреться и понять, что тут к чему.

— И ты с ним согласен?

— Что? — не понял собеседник.

— Ты сам считаешь, что визиты сюда для тебя полезны? — пояснил я.

Тимофей неопределенно пожал плечами, словно сам не знал ответа на мой вопрос. На его лицо набежала тень, которая, впрочем, почти тут же исчезла.

— Тут такое дело, что выбора-то у меня все равно нет, — вздохнув, ответил он после недолгой паузы. — Как впрочем и у тебя. Здесь все не по своей воле, а потому что так надо, — нехотя протянул он.

Я увидел, что из-за плеча моего нового знакомца что-то выглянуло. Теперь я заметил ремень, который тянулся поперек его груди.

— Ты тут охотишься? — предположил я.

Тимофей повернулся, демонстрируя странный чехол. Затем он извлек из него предмет, который оказался складным луком.

— И ты умеешь им пользоваться? — подивился я.

— Отец настоял, чтобы я обучался стрельбе из лука. А ты чем владеешь?

— Наверно, расписываюсь красиво, — я развел руки в стороны. — К сожалению, я совершенно не владею оружием. Всегда полагал, что моего таланта будет достаточно.

— Я природник, — признался Тимофей и с ожиданием посмотрел на меня.

И мне вдруг стало тоскливо от того, что произойдет через несколько секунд с момента, как я назову свою специализацию. Как только парень узнает, кто перед ним, то ретируется, сделав вид, что забыл о каком-нибудь важном поручению.

— Я некромант, — глухо сообщил я.

— Знаю, — улыбнулся гость. — Я ведь знаю, чей это дом. И что у князя Чехова один сын. Который некромант.

— И все равно подошел? — удивился я.

— Почему нет? — удивился парень. — Мы встретимся чуть позже, но уже официально. К тому же, не думаю, что ты набросишься на меня с ручкой, чтобы расписать до смерти.