— Ты обвиняешь меня во всех неудачах?!
— Миледи, спрячьтесь, — сказали ей сразу несколько голосов.
Нехотя усевшись обратно на землю, девушка отвернулась, всем видом показывая, что оскорблена.
— Вы взяли с собой госпожу? — осмелился спросить кто-то из рыцарей.
— Я похож на умалишенного? — ответил Годрик вопросом на вопрос, принимая протянутый меч. — Сколько их там?
— Не больше, чем нас, милорд. Шестерых своих они застрелили без жалости.
— Наши все целы?
— Стефан ранен.
— Подумаешь, простреленная ляжка! — возмутился Стефан — совсем еще молодой рыцарь с побитым оспой лицом. — Дойдет до прямой схватки, я получше вас окажусь!
— Все дело в том, сколько у них стрел, — криво усмехнулся Годрик. — Ловко они нас провели с подставной бабой.
Эмер тем временем проползла на четвереньках и высунулась из-за повозки, чтобы осмотреться. Ее сразу затащили обратно, потянув за ноги, а верхом просвистело несколько стрел — разбойники не дремали.
— Ты прижмешь свою… — начал Годрик, но осекся и закончил: — Просто сиди смирно, хорошо?
— Они идут в обход, между прочим, — с ехидцей сказала Эмер. — Сейчас засядут в кустах с той стороны и расстреляют нас, как курят.
— Мы не курята, — сказал Годрик и оглядел рыцарей. — Лоркан! Мы прикроем, а ты возьми коня и увези миледи…
— Никуда не поеду! — возмутилась Эмер, вцепившись для верности в лопасти колеса. — Он не сможет быстро распрячь лошадей! Его десять раз пристрелят
— Ты — молчишь, — Годрик ткнул ей в грудь пальцем с такой силой, что Эмер сойкала.
— У миледи нет кольчуги…
— Будет.
Годрик распустил пояс и принялся стаскивать кольчугу.
— Это ты безмозглый, Годрик Фламбар! — крикнула Эмер. — Не делай глупостей!