ВОЙНА МЕЧА И СКОВОРОДКИ

22
18
20
22
24
26
28
30

Но она не успела ответить, потому что на пороге комнаты возник Годрик. Чисто выбритый, одетый в шелковую тонкую котту, благородный и великолепный, как прежде.

— Вот и он, — сказала Сесилия, тяжело поднимаясь, но на губах ее заиграла легкая, совсем легкая улыбка, — герой твоих грез. Я удаляюсь. Отдыхайте, этой ночью вас никто не побеспокоит.

Она притворила за собой дверь, оставив путешественников одних.

Глава 30

— Я чувствую себя, как переваренная креветка, — призналась Эмер, когда дверь за Сесилией закрылась. — Пригаси свет, сделай одолжение. Как там Хуфрин?

— Жить будет, — ответил Годрик, гася свечи одну за другой. — Его осмотрел лекарь. Говорит, через неделю-другую поправится.

— Хоть Хуфрин и подлец, я рада, что он выжил, — Эмер зарылась в подушки, устраиваясь поудобнее. — Завтра мы обо всем поговорим, у меня есть кое-какие соображения.

Она закрыла глаза, ощущая во всем теле приятную слабость, какая бывает от сытости и тепла, когда устал и долго не ел досыта. Кровать скрипнула, когда Годрик лег рядом. Он коснулся девушки плечом, и Эмер поняла, что он даже не снял рубашку. «Удивительно, — подумала она сквозь дремоту, — как это он не положил меч между нами».

Вдруг горячая и твердая рука легла на ее плечо, сжала и погладила. Сон мигом соскочил, и Эмер открыла глаза и замерла, как зверек, которого лиса нашарила в норке.

— Повернись ко мне, — попросил Годрик.

Эмер повернулась рывком. Лицо его было совсем рядом, и он придвинулся еще ближе, обняв ее за талию.

— Что это с тобой, Годрик Фламбар, — спросила Эмер вызывающе. — После всех злоключений ты понял, что никому кроме меня не нужен и решил снизойти? Не забудь меня спросить, мечтаю ли я еще припасть к твоему дражайшему телу.

— Речь не об этом, — сказал он.

Лицо Эмер выразило разочарование так явно, что Годрик чуть не расхохотался.

— Устроим ночь откровений? — предложил он.

— Что?! — Эмер сразу представила тысячу и один способ, как предлагалось провести эту ночь.

— Сейчас я хочу услышать всю правду о том, что произошло при королевском дворе, и о чем ты узнала в Дареме. Расскажи все подробно, не упуская ни одной мелочи, даже если она покажется тебе совсем незначительной.

— Вот так-так, — проворчала Эмер, безуспешно пытаясь скрыть досаду. — А ты тоже будешь откровенен? Или эта твоя ночь предусматривает лишь мой допрос с пристрастием?

— Откровенность за откровенность, — пообещал он.

— Ну хорошо, — она легла на спину, отодвинувшись от Годрика, чтобы успокоить мысли, сложила руки на животе и уставилась в потолок, — это было перед тем, как я по ошибке прошла тайным ходом в покои королевы…