– Великолепное местечко! – бормотала Суриндер. – Это просто… все хорошо. Мне нравится Фэт Там.
– Ты ему тоже нравишься. Он на тебя накинулся, как на хороший завтрак.
– Да? Правда? – Суриндер держала в руке свои туфли. – Как ты думаешь, может, он просто очень проголодался? А кстати, ты можешь приготовить мне завтрак, прямо сейчас? Пожалуйста!
Глава 16
На следующий день обе девушки долго спали. Нина встала около одиннадцати, когда Суриндер приготовила кофе, а потом они уставились на нечто купленное Ниной, под названием «картофельные лепешки». В итоге они решили поджарить их и сдобрить маслом, и это оказалось наилучшим решением из всего, что они могли бы вообразить, так что девушки с удовольствием съели завтрак, поглядывая в окно.
– День прекрасный! – воскликнула Нина.
– Ветер сильный, – уточнила Суриндер.
– Да, – терпеливо ответила Нина. – Зато тебе не будет слишком жарко.
– Ты уже становишься по-настоящему местной, – заявила Суриндер.
– Не больше, чем ты, – возразила Нина. – Местных генов у меня нет.
– Когда это ты стала такой дерзкой? – удивилась Суриндер, заглатывая очередную картофельную лепешку. – Ах, боже мой, как вкусно!
– Не знаю.
Нина и сама об этом думала. Она уже заметила в себе нечто новое. Открыв дверь, Нина встала на пороге, наслаждаясь солнечным теплом и прохладным ветром.
– Мне кажется… мне кажется, это случилось, когда мы привезли книги. Нашли им дом.
– Пожалуй, ты права, – кивнула Суриндер. – С тебя свалился психологический груз.
– А заодно и реальный груз, – напомнила ей Нина. – Но – да. Мы теперь снова можем быть обычными подругами, тебе не нужно постоянно меня ругать.
– Да это потому, что ты чуть не обрушила потолок! – сказала Суриндер.
– Да, точно. Груз исчез.
– Я и еще кое-что заметила, – сообщила Суриндер.
– Что именно?