– Окей. Встретимся после расчетов. Этот урок я пропущу. – Он сгибается, прижав руку к животу. – Желудочный грипп.
Он уносится в сторону кабинета медсестры, на ходу отбив пять Трою.
– Разве он не забавный? – воркует Скар.
Истинная любовь не нуждается в хорошем чувстве юмора.
– Обхохочешься, – тут же отвечаю я, пока влюбленность Скар не потребовала от меня еще больше лжи.
Проходит десять минут с начала урока, когда в классе звонит телефон. Миссис Рассел прекращает вытирать доску и подходит ответить. Она недовольна этим перерывом. Трой пользуется возможностью бросить жеваную бумагу в спину Чейза.
– Мистер Доннели, вас вызывают в кабинет директора. Звонит ваш офицер-куратор.
Трой и его друзья разражаются веселым смехом.
Внутри меня все обрывается. Как Чейз это выносит? Я сжимаю кулак, но не отвожу взгляда от доски. Если на его лице есть хоть легчайший намек на обиду, то я не выдержу.
Чейз выходит более скованной походкой, чем обычно, но голову держит высоко.
– Он крепкий, – шепотом признает Скарлетт. – Я бы не выдержала таких унижений.
Я замираю, пораженная. Скарлетт довольно внятно озвучила свою античейзовскую позицию… Думаю, ее так настраивает Джефф. Но сейчас ее слова прозвучали с искренним сочувствием.
– Я бы тоже не выдержала, – шепчу я в ответ.
Проходит минута. Миссис Рассел пишет на доске формулы. Я старательно переписываю их на случай, если они потом понадобятся Чейзу.
Трой и его друзья шепчутся. Я пытаюсь не прислушиваться к ним, но слово «
– Поймают его… вышвырнут… наконец-то.
Я бросаю обеспокоенный взгляд на часы. Прошло почти десять минут. Я поднимаю руку.
– Да, мисс Джонс?
– Мне нужен пропуск в туалет.
– Подойдите и возьмите, – учительница кивает на ключ, лежащий на письменном столе.