Одна маленькая вещь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не надо, ладно?

Она проверяет свое отражение в зеркале, пальцем вытирая уголок рта, чтобы подправить губную помаду.

– Это типа юридического договора?

Я фыркаю.

– Сомневаюсь. Если они не сдержат слова, не думаю, что судья Джуди обяжет их соблюсти условия или выплатить неустойку.

– Представляю, как ты приходишь с этим в суд, – говорит Скар, начиная смеяться. – Это будет одновременно и здорово, и безумно. – Прежде чем я успеваю моргнуть, она обнимает меня. – Но, как бы то ни было, я рада за тебя! Рада, что они уже не такие придурки.

– Боже, я тоже.

Шум в конце коридора прерывает наши объятия. Мы обе поворачиваемся и видим, как Трой и его приятели окружают Чейза.

Я напрягаюсь. Почему эти засранцы просто не могут оставить его в покое? Он в столь же прекрасной физической форме, как и любой из футболистов. Но все знают, что Чейз не станет давать сдачи, если они ударят его. Он не должен иметь проблем в школе и очень старается не привлекать к себе внимания.

– Хочешь, пойдем на игру в пятницу? – чирикает Скарлетт, отводя взгляд от группы парней.

Я смотрю на футболистов.

– Нет. – Я лучше выковыряю себе глаза ложкой, чем пойду болеть за этих придурков.

В другом конце коридора Чейз продолжает двигаться вперед, не глядя по сторонам. Я никогда не пойму, как ему удается сохранять эту невидимую дистанцию.

– Прошу. Я не хочу идти на игру одна, – говорит Скар.

Я перевожу взгляд на подругу.

– Ивонн уедет на день открытых дверей, а у Мейси соревнование по волейболу.

Я вздыхаю.

– Ты ненавидишь футбол, – напоминаю я ей.

– Это не ради футбола.

Такой ответ заставляет меня улыбнуться.