Одна маленькая вещь

22
18
20
22
24
26
28
30

Один из полицейских держит Чейза за плечо. Другой открывает заднюю дверь полицейской машины. Я замечаю грязный салон и решетку, отделяющую задние сиденья от передних.

Игнорируя Чейза, я поворачиваюсь к ближайшему офицеру, плотному парню с животиком и круглым лицом.

– Сэр, прошу вас. Чейз… Чарли не делал этого. Когда сработала сигнализация, он был со мной. – Он целовал меня. О боже, а если сказать это громко, перед всеми? Я игнорирую смех вокруг и настаиваю. – Он не мог включить сигнализацию.

– Ты видела, как он включил сигнализацию?

Я замолкаю, не вполне понимая вопрос.

– Иди в класс, – говорит Чейз больше устало, чем враждебно.

– Слышала своего дружка? Возвращайся обратно. – Офицер кивает головой на кирпичное здание. – Что за дети пошли. Никакого понимания, – бормочет он своему напарнику. – Давай. Внутрь. – Он толкает Чейза вперед.

Я пытаюсь помешать ему и натыкаюсь на выставленную руку.

– Возвращайся в школу, – приказывает полицейский.

– Он мне не дружок. И я говорю вам правду. Он этого не делал.

– Можешь сделать заявление в полицейском участке.

– Но…

– Нет, – решительно шепчет Чейз.

Выражение отчаяния на его лице ранит меня. Без лишних слов я разворачиваюсь и иду к школе. Пошло оно все. Полицейские, очевидно, не хотят меня слушать. Чейз вообще не желает, чтобы я что-нибудь говорила. Но я ни в коем случае не допущу такой несправедливости.

Когда я пробегаю мимо группки учеников, слышу новые шепотки. Слова колют как острые иголки.

– Это разве не Бэт Джонс?

– Что она делает с ним?

– А я уж думала, вкус у нее получше.

Я врываюсь в кабинет директора и вижу там толпу взрослых. Ищу взглядом директора Гири, поднимаясь на цыпочки, чтобы посмотреть поверх голов набившихся в приемную людей. Сдаюсь и устремляюсь к столу секретаря.

– Где директор Гири? – спрашиваю я ее.