Проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не делайте этого, – умоляла Серильда сквозь рыдания. – Заклинаю вас, не делайте этого!

– Перхта! Эрлкинг! – прокричал кто-то, резко и гневно.

Рыдания Серильды застряли у нее в горле.

Эрлкинг и охотница дружно повернулись к говорившему.

В ворота сада решительно вошел Злат. Вид у него был вовсе не испуганный – его переполняла ярость. Золотистые глаза так и сверкали в свете факелов.

Перхта радостно рассмеялась.

– Возвращение блудного принца, – заметила она. – Каков глупец.

Не глядя на Серильду, Злат вошел в круг божественных зверей. Все его внимание было сосредоточено на короле с королевой и крошечном младенце у Перхты в руках.

Лейна воспользовалась тем, что никто на нее не смотрит, и вновь подобралась ближе к кругу богов. Никто не обратил на нее внимания.

– Я забираю это дитя, – властно объявил Злат. – По условиям сделки, скрепленной магией, первенец Серильды по праву принадлежит мне, в уплату за золото, выпряденное из соломы, – он сделал еще шаг вперед. – Я здесь, чтобы потребовать долг. Вы должны отдать ее мне.

Щеки Перхты залил румянец. Зарычав, она отпрянула.

– За то, что ты прял из соломы золото? – насмешливо переспросила она, а потом с ненавистью глянула на Серильду. – Какая женщина согласится на такую дурацкую сделку?

Серильде захотелось перегрызть ей горло.

– А какая женщина пожертвует своим ребенком в обмен на желание?

Перхта покачала головой, как будто эти две вещи не шли друг с другом ни в какое сравнение. Затем она сощурилась и вновь посмотрела на Злата.

– Я верну тебе твой замок.

– Что? – непонимающе переспросил Злат.

– Твой замок. Во всей былой славе. Он будет твоим. В обмен на ребенка.

Злат моргнул, не находя слов.

– Это же твой отчий дом, так?