Роковая Роксана

22
18
20
22
24
26
28
30

- Можно подумать, вас это пугает, - парировала я. – Вы только и делаете, что шокируете моих бедных сограждан.

- Ещё кто кого шокирует, - запротестовал он. – У вас не город, а зона аномалии. Прекрасные и роковые красотки, ведьмы, - граф принялся загибать пальцы, – таинственный колдун, который шлёт угрожающие письма…

- Всё-всё, довольно, - остановила я его, возвращаясь к своим записям. – Читайте письма, и дайте мне закончить за вас отчёт.

Он замолчал и некоторое время благосклонно наблюдал за мной, пока я делала вид, что увлечена составлением послания королю.

Я чувствовала взгляд графа, хотя смотрела на лист бумаги. И отчётливо видела, как дрожит моя рука.

В какой момент случилось так, что присутствие графа, и даже мысли о нём, начали меня волновать? Ведь когда я встретила его в первый раз, то смотрела на него с усмешкой и любопытством, только и всего. Моё отношение изменилось, когда он спас меня от Эверетта? Или всё началось раньше? Когда граф поцеловал меня в плечо на маскараде? Или ещё раньше, когда пригласил меня на танец у леди Ленсборо?..

- Сейчас у вас такой сосредоточенный вид, будто вы решаете сложную математическую задачу, - подал голос граф Бранчефорте. – Так увлеклись отчётом?

Вот ведь… жук ежевичный!.. Словно услышал, что я думаю о нём!

Я медленными, чёткими движениями очистила перо, закупорила чернильницу и сказала так же медленно и чётко:

- Закончу завтра, если вам не к спеху. Сейчас уже поздно, надо отдохнуть. День был волнительный.

- Конечно, не к спеху, - тут же разрешил он. – Отдыхайте, моя дорогая жена.

От этих слов по спине пробежал холодок, а щёки загорелись. Жена… Даже звучит, как насмешка.

Прощаться я не стала, и не пожелала доброй ночи, но когда уже собиралась выйти из гостиной, остановилась и обернулась.

Граф смотрел на меня, и тёмные глаза блеснули при свете свечей.

- Передумали уходить, Роксана? – спросил он негромко, и от звуков бархатистого голоса у меня снова побежали мурашки по коже.

- Кое-что кажется мне странным… - сказала я, с усилием заставляя себя не отводить взгляда от мужа.

- Что же?

- Чёрные розы во всех четырёх случаях смертей, - сказала я. – Мы ничего не можем предположить относительно моих женихов, потому что прошло слишком много времени, но подумайте – Эверетт только что напал на благородную девицу, королевский эмиссар был этому свидетелем. Ясно, что так просто это не закончится, и последует наказание. Что делает преступник? Идёт в цветочную лавку заказывать цветы? Может ли быть такое, что именно в чёрных розах находится смертельное проклятие? Это непростой цветок… Можно сказать… - замявшись на секунду, я закончила: - это колдовской цветок.

Граф поднялся из кресла легко и стремительно, и так же стремительно подошёл ко мне, встав очень близко, лицом к лицу.

- Вы первая женщина, которая наедине со мной размышляет об убийствах, - сказал он и вдруг коснулся ладонью моей щеки, а потом – большим пальцем – уголка губ.