Возлюбленная Козаностра

22
18
20
22
24
26
28
30

Она делает жест Льюису. Он достаёт рацию, сразу же слышится рёв мотора катера. Недалеко отсюда находится причал и скорее всего, подъезжающее судно принадлежит Хайдам. Реджина не теряя времени, хватается за подол моего платья и начинает его разрывать.

— Что вы делаете, миссис Хайд? — только успеваю сказать, как Льюис берёт меня под руку и крепко удерживает. Ткань трещит, а Реджина, не обращая внимания, отрывает большой кусок ткани.

— Всё. Уводи их, Льюис, — машет она рукой в сторону катера. — Ну же! Не теряй времени!

— Я никуда не поеду! — возмутилась действиям Реджины. Да кто она, чтобы решать за других, как поступить? — Пусти меня, Льюис! — кричу охраннику. —   Миссис Хайд! Остановите этот беспредел. Меня ждёт Брендон. Миссис Хайд, прошу вас!

Реджина ожидала упрямства с моей стороны. Пока Льюис мешкает, она стремительно приближается, обхватывает моё лицо руками и изливает на голову весь накопившийся яд с пояснением причин праведного негодования.

— Я не желаю тебе зла, Элис и была готова принять тебя в свою семью. Но только в качестве невесты Бэна. Ты решила иначе. Спуталась с Брендоном. Думала мы с Карло примем этот плевок? Да, я благодарна тебе по гроб жизни, за спасение сына, ныне конгрессмена. Ты могла иметь перспективу. Работать в современном медцентре и разделить с Бэном его успех. Всё дело в стремлении получить недосягаемое и ты всеми правдами и неправдами получила Брендона. А теперь забудь о нём. Чувство долга заставляет отплатить взаимностью, и я спасу твою задницу! Уезжай. В смерти этого несчастного, отчасти, виновата и ты! Моя дочь, подставилась ради тебя. Ты не оставишь её одну и разделишь с ней изгнание. Исчезни! На год, а лучше на три, пока всё не уляжется.

— Нет, миссис Хайд! — теперь Льюис исполняет её приказ. Он тащит меня к катеру, а я настойчиво упираюсь каблуками в песок и кричу ей вслед. — Миссис Хайд!

Но она больше не слушает. Гордо подняв голову, мать Брендона идёт в сторону особняка.

Брендон! Кто бы мог подумать, что необходимость побыть на свежем воздухе обернётся катастрофой? У меня нет телефона, чтобы позвонить ему или написать. Боль и гнев разрывают сердце на части. Я не хочу покидать Брендона. Он будет искать меня. И кто знает, что наплетёт ему добрая мать?

Пока Льюис старательно шагает к ожидающему нас катеру, он сочувственно поглядывает на меня. Вот же предатель! Знал бы Брендон, кому доверяет.

Я цепляюсь за последнюю соломинку. Хватаюсь руками за металлический поручень и не собираюсь больше делать ни шага. Льюис тяжко вздыхает. Он подхватывает меня под мышки и практически волоком затаскивает на мини-судно.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.

Часть вторая. Мексиканский картель. Глава 26

Элис.

— Доктор Ло! — раскатывается как гром, грубый мужской голос.

Дверь со стуком распахивается и в небольшой кабинет, скорее похожий на невзрачную каморку, вламывается здоровый детина Пако. Следом заходят два подростка. Они шустро заносят коробки и ставят их пирамидкой на пол.

— Проверь заказ по списку, Ло, — Пако вручает мне накладную, в которой числятся необходимые лекарства, но кое-чего не хватает.

— Ты не привёз анальгетики и морфин в инъекциях, — делаю ему замечание. — Физраствора мало. Мне до конца месяца его не хватит. Что за издевательство, Пако?

— ¡Oh santa virgen María! (О пресвятая дева Мария! перевод авт.) — мексиканец демонстративно соединяет ладони вместе и поднимает их к потолку. Это обычная поведенческая особенность Пако, молиться всякий раз, когда он не может дать вразумительный ответ.

— Ладно, не впадай в прострацию, Пако. Можешь идти. Мне нужно работать.