Она была светловолосая, хорошенькая, хотя и несколько полновата.
– Черта с два! – продолжал возмущаться Хэл. – Сжигать! Не выйдет, и никто нас не остановит!
Медленно выговаривая слова, Майкл недоверчиво спросил:
– Вы что, пришли сюда, чтобы набрать этой еды?
Его собеседники поколебались, после чего кивнули. Твердо и уверенно.
Но их же здесь сотни! Сотни молодых людей, которых он видел на дороге, ведущей из Денвера. А Стейниц на ферме говорит, они все идут и идут – целыми днями!
– А почему бы и не забрать?
Это был Курт.
– Да, почему? – вновь заговорил Хэл. – Первый раз за все время правительство хоть что-то делает для своих граждан.
Слово «граждан» в его устах прозвучало как нецензурное.
Диана облизала губы. Губы у нее были широкие и полные, а язык – длинный и подвижный.
– Вы что, сошли с ума? – невольно произнес Майкл и тотчас замолчал.
– В этом долбаном мире быть сумасшедшим – единственно разумный способ поведения, – изрек Фриц.
– Но в этих запасах еды нет наркотика! – проговорил Майкл. – Я же видел анализы!
– А что еще они скажут? – возразил Фриц, пожимая плечами. – То же самое они говорили и про Африку, а теперь – про Гондурас. Это ж вонючие лжецы!
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – покачал головой Майкл. – Я был в Ношри и все видел.
И вдруг воспоминания нахлынули на него – звуки, запахи, хлюпанье грязи под подошвами, чувство отчаяния. И он начал говорить – о детях, забитых до смерти родителями, о солдатах, которые с криками, все в слезах, убегали в заросли кустарника, о женщинах, которые при виде такого простого элемента кухонной утвари, как нож, теперь всегда будут улепетывать в ужасе. Он рассказывал о вони, слабости и голоде. Он выложил все, словно в нем рухнула дамба и доселе сдерживаемая масса воды шумно хлынула в долину и затопила ее. И только тогда, когда его пересохшее горло уже не могло произносить слова, он понял, что повторяет монотонно, словно в трансе:
– Это все американская еда, американская еда…
Люси Рэмидж и ее уругвайский приятель были бы удовлетворены. Но они умерли.
Он замолчал и увидел устремленные на него глаза. Его слушатели задумчиво улыбались.