– Тебе показалось, – упрямо повторил Раян.
– Она не просто ощутила влияние флейты, но слышала саму мелодию и лично сказала мне об этом! – холодно выдал Тао, сделав к нам несколько резких шагов.
Тао был ниже и в разы худее хранителя Запада, но Раян дёрнул меня за руку, заставив отступить назад, он практически спрятал меня за своей спиной.
– Аша, ты слышала песню? – спросил у меня Калид.
– Да, Тао играл вчера. Он рассказал о своей флейте и о мелодии. Она была умиротворяющей, красивой и сняла тревоги, – поделилась я, не понимая разной реакции на столь простое событие.
Тао злился, хотя вчера казался доброжелательным, на лице Калида отразились опасения, пока Раян едва заметно сменил положение ног, будто готовился к настоящему бою.
– Расскажи мне правду, Раян, – потребовал Тао, он не смотрел на меня или Калида, весь его гнев был направлен на хранителя Запада. – Расскажи, почему я должен идти на верную смерть, будучи не в курсе, что мой вожак слаб? Янлиня больше нет, но я не позволил себе отчаиваться, готовый отдать всё и поддержать наш разваливающийся на части план. Я верил, что у нас есть ты – вожак и наша надежда. Однако ты решил не ставить нас в известность о том, что Пятому Дракону ты более не соперник.
Раян молчал, позволяя Тао излить на него весь скопившийся гнев и печаль от потери. Временами лицо хранителя Востока искажалось от злости или разочарования, а потом всё сходило, обнажая боль.
– Я всё не мог понять, как же эвирцам удалось так легко победить в твоём же храме. Думал, дело во внезапности, – с кислой насмешкой продолжил Тао, отчего Раян стиснул челюсти, но сдержал ответный гнев. – Теперь всё прояснилось, но будь добр… расскажи правду, чтобы мне больше не требовалось гадать. Уже ясно, что проблема в ней. Просто я не знаю, как это произошло.
– Я – проблема?
Пальцы Раяна сильнее стиснули мою ладонь, удивлённый взгляд Тао обратился ко мне и с недоумением вернулся к хранителю Запада.
– Даже она не понимает? Тогда расскажи нам всем, Раян. Хотя кажется, что Калид в курсе, раз не задал ни единого вопроса, – с натянутой усмешкой бросил Тао.
Я повернулась к Калиду, убеждаясь, что друг стоит с отстранённым выражением лица, явно не желая выдавать свои эмоции. Раян и Тао обменялись тяжёлыми взглядами, они безмолвно сцепились, словно это бой и кто-то обязательно выйдет победителем. Их сосредоточение прервала я, обращаясь к Раяну:
– Что не так с «Дарующим мир»? Почему это вас беспокоит? Расскажи ему, ведь нет ничего плохого в том, что ты сделал, – недоумевала я. – Что такого в том, что ты меня спас?
– Ашарин, это…
– Как ты её спас? – ухватился за крупицу Тао.
Плечи Раяна поникли. Он отпустил всё напряжение, будучи загнанным в неясную мне ловушку.
– Ты правда слышала мелодию флейты Тао? – обратился ко мне Раян, а мой уверенный кивок, кажется, его лишь расстроил. – Это необычная флейта. Она усиливает способности Тао и его влияние, но главная магия в том, что её мелодию могут слышать только драконы. Влияние ощущают все, но песню… ноты…
Раяну не нужно было заканчивать, я поняла мысль и оцепенела. Моё тело сопротивлялось ядам благодаря крови Дракона Запада, которую мне давали вместе с соком клёна. И что-то новое не должно было удивить, но меня тревожило и даже пугало, как неоднозначно хранители отнеслись к открытию.
Раян сдался и начал рассказывать Тао о моём отравлении в детстве. Но если первая половина истории о том, как Раян пошёл на сделку с Драконом Запада и как они кормили меня соком Священного Клёна, предназначалась Тао, то вторая половина, где я узнала, что забрала себе часть сил Западного Дракона, была и для меня.