6. Ружья стрелка Шарпа. 7. Война стрелка Шарпа (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Закрой, черт возьми! – Он снова посмотрел на Шарпа. – Капитан Хоган приказал вам остаться со мной. Вы это пытаетесь до меня донести?

– Так точно, сэр.

– И как вы намерены исполнять приказ, а? Я верхом, Шарп, а вы на своих двоих. Может, побежите за мной?

– Мне приказано, сэр, – упрямо повторил Шарп.

Обращению с такими, как подполковник, он научился еще в сержантах: поменьше открывай рот, говори бесстрастно, смотри перед собой и, если требуется, повторяй одно и то же.

– Приказано что? – терпеливо осведомился подполковник.

– Оставаться с вами, сэр. Помочь вам найти мисс Сэвидж.

Кристофер вздохнул. Это был черноволосый мужчина лет сорока, еще моложавый, с едва проступившей на висках сединой. На ногах черные сапоги, на голове – черная треуголка. Черные бриджи для верховой езды. Красный мундир с черным кантом. Увидев при первой встрече этот черный кант, Шарп поинтересовался, не служит ли подполковник в «Грязной полусотне», Пятидесятом полку, но Кристоферу вопрос не понравился.

– Вам, лейтенант, достаточно знать, что я служу в штабе генерала Крэдока. Слышали о таком?

Крэдок был главнокомандующим британскими силами в Южной Португалии, и именно с ним пришлось бы иметь дело Сульту в случае успешного наступления. Шарп после такого ответа ни о чем больше не спрашивал, а вот Хоган позднее предположил, что подполковник, возможно, и не солдат вовсе, а из тех штатских, кому удобнее носить военную форму.

– Не сомневаюсь, что в армии он побывал, но состоит ли сейчас? Думаю, Крэдок взял его из Уайт-холла.

– Из Уайт-холла? Из королевской конной гвардии?

– Упаси бог, нет.

Штаб конной гвардии помещался на Уайтхолл, там же, где и штаб армии, и по реплике Хогана Шарп понял, что речь идет о чем-то другом, еще более зловещем.

– Мир – местечко запутанное, Ричард, – объяснил капитан, – и в Форин-оффис нас, солдат, считают ребятами неловкими да неуклюжими, а потому им нравится приставлять к нам своих людей, чтобы те поправляли наши ошибки. Ну и конечно, все выведывали да разузнавали. Наверное, это он и имел в виду, когда сказал, что занимается мозгами. Скорее всего, оценивает, стоит ли защищать Португалию. Будут ли они драться. А когда составит мнение, то доложит сначала в министерство, а уж потом сообщит генералу Крэдоку.

– Конечно стоит, – запротестовал Шарп.

– Неужели? А вы присмотритесь повнимательнее, Ричард, и увидите, что страна на грани хаоса.

Суровый приговор, но спорить с ним было трудно. Члены королевской семьи бежали в Бразилию, оставив страну без какого бы то ни было руководства, и после их бегства Лиссабон охватили бунты, так что многие аристократы больше беспокоились теперь о том, чтобы защитить себя от толпы, чем о спасении родины от французского нашествия. Десятки офицеров, дезертировав из армии, вступили в Португальский легион, сражавшийся на стороне французов, а те, что остались, были плохо обучены и имели под началом не солдат, а сброд, кое-как обмундированный и вооруженный древним оружием. В некоторых городах, как, например, в Порто, гражданской власти не было совсем, и ими управляла ordenançа, члены которой патрулировали улицы с пиками, копьями, алебардами и мотыгами. До прихода французов ordenançа успела перебить половину местных дворян, вынудив остальных либо бежать, либо отсиживаться в забаррикадированных домах. Правда, проживавших в городе англичан пока не трогали.

Да, Португалия стояла на пороге хаоса, тем не менее Шарп видел, что простой народ ненавидит французов, а солдаты, пробегая мимо «Прекрасного чертога», замедляют шаг. И пусть Порто падет, стране еще есть что защищать и за что драться, хотя верилось в это с трудом.

Подполковник посмотрел на отступающих, потом на Шарпа.