Частица твоего сердца

22
18
20
22
24
26
28
30

Стоявший рядом со мной Перри напрягся.

– Что это? – прошептал он.

– Полный бред, – прошипел я в ответ.

Мисс Уэллс спокойно улыбнулась.

– Мистер Гримальди даст показания и укажет, что в ночь на тридцатое июля находился на месте преступления. Он может подтвердить, что мистер Венц действительно совершил гнусное нападение, в результате которого его друг, мой клиент, теперь борется за жизнь.

Перри прочистил горло, восстанавливая самообладание.

– Производившие арест офицеры не взяли у мистера Гримальди никаких показаний, способных придать делу дополнительный вес.

– Мистер Гримальди засвидетельствует, что, учитывая жестокость нападения мистера Венца на Фрэнки, он испугался за собственную жизнь и скрылся с места преступления. Но после того, как навестил друга в реанимации, понял, что не может больше молчать.

– Есть ли письменные показания под присягой? – раздраженно спросил судья. – Или мы просто беседуем?

– Вот, Ваша честь. – Уэллс передала документ судебному приставу. – Что касается вероятной причины, я с почтением отсылаю Вашу честь к отчету детективов, в котором четко указан мотив. Мистер Дауд признал, что совершил акт вандализма в ювелирном магазине «Неземной мир», чья владелица состоит в любовной связи с мистером Венцем.

Судья Норман отложил показания под присягой.

– Суд пришел к выводу, что вероятная причина достаточно обоснована.

– Ваша честь…

– Мистер Перри, вы хотите выступить с заявлением? Или, может, желаете обсудить это с мистером Венцем?

Перри поправил очки и выпрямился.

– В свете данных под присягой показаний мистера Гримальди я прошу время, чтобы обсудить все со своим клиентом.

– Я так и думал. Слушание переносится на послезавтра. – Он стукнул молотком.

Меня увели из зала суда. Я едва успел бросить взгляд на Шайло.

В коридоре Перри попросил охранников отойти.

– Мне нужно поговорить со своим клиентом. – Он прислонился к стене рядом со мной. – Итак, все прошло неидеально.