Я скорчила гримасу в ответ и прогнала Кори прочь.
– Хитрец, а? – взгляд Уолтера потеплел. – Видишь, с чем мне приходится мириться все эти годы? Как долго ты его терпишь?
– Недолго. Пару недель, – я поерзала на стуле.
Я не собиралась идти против желания Кори, но и хранить полное молчание тоже не могла.
– Он спас мне жизнь.
– Так говорила его мать, – Уолтер перевел взгляд, и казалось, всматривался он не в окно, а на несколько лет в прошлое. – Она говорила, что он спас ей жизнь. Не буквально, конечно же. Его мать хотела какого-то смысла в жизни, и он дал ей его. Не знаю, какой именно. Это только между ними, я полагаю. Хотя она уже давно мертва.
– Сколько лет было Кори, когда она умерла? – тихо спросила я.
– Хммм, он был чуть постарше, чем Кэлли сейчас. Около десяти лет. Кори замкнулся в себе, когда она покинула нас. Он не разговаривал целый месяц. Не говорил ни единого слова, – Уолтер потер серебристую щетину на подбородке. – Да, это были трудные времена. Рак, – он практически выплюнул это слово. – Он появляется ни с того, ни с сего, не так ли?
– Похоже, что так.
Я заметила, как ясность исчезла из глаз Уолтера Бишопа, и он перевел на меня свой слезящийся взгляд.
– А? Джорджия? Все еще любишь его?
Что-то глубоко в моем сердце дрогнуло от этого вопроса.
– Я не Джорджия, мистер Бишоп. Я Алекс.
– Нет?
– Я…
– Он продал бизнес, Джорджия. Ты можешь в это поверить? Как раз тогда, когда все стало налаживаться. И ради чего?
Я облегченно вздохнула, немного успокоившись.
– Он хотел позаботиться о вас. Убедиться, что у вас будет все самое лучшее.
– Глупый мальчишка. Дело могло бы перерасти во что-то более крупное, но вместо этого он смыл все в сортир. «Бишоп Констракшн». Теперь у него новые владельцы, но они оставили название. О да, название играло главную роль. Оно означало что-то прочное. Надежное. Потому что это были
– Он сделал это ради вас, – тихо произнесла я.