Сгорая дотла

22
18
20
22
24
26
28
30

Джорджия махнула рукой через плечо, не оглядываясь. Кори вздохнул, и я быстро отвернулась, не желая ставить его в неловкое положение. Я забралась на свое место, Кори на свое, а Кэлли втиснулась между нами посередине.

– Пристегнись, – сказал Кори своей дочери, и я помогла ей найти пряжку.

– Тебе повезло, – сказала мне Кэлли. – Каллиопа – дурацкое имя. А Александра – красивое.

– Я считаю, что Каллиопа очень красивое имя, – возразила я, когда Кори завел грузовик и выехал из жилого комплекса.

Кэлли с подозрением прищурила свои темные глаза, глядя на меня.

– Все взрослые так говорят.

– Ты знаешь, кто такая Каллиопа?

– Это не «кто». Это «что». Гигантская музыкальная шкатулка. На колесах. С трубами, – она ткнула большим пальцем в Кори. – Папину бабушку тоже звали Каллиопа, вот так я и влипла.

Я заметила, что Кори сдерживал улыбку.

– Так и есть, – подтвердила я, – это своего рода музыкальная шкатулка. Но в древние времена Каллиопа была дочерью Зевса…

– Я знаю Зевса! Он – царь богов. С греческих времен. Мы узнали о них во время чтения в школе.

– Верно, с греческих времен, – сказала я. – Каллиопа была дочерью Зевса и музой некоторых величайших поэтов, таких как Данте и Гомер.

– Гомер Симпсон? – Кэлли сморщила нос.

– Другой Гомер, милая, – произнес Кори.

– Кстати, что такое муза?

– Музы были источниками всех знаний. Они вдохновляли художников и ученых.

Кэлли шлепнула Кори по руке.

– Ты никогда не говорил мне, что Каллиопа была музой! Или дочерью Зевса!

– Я и сам не знал, – Кори рассмеялся. – Но это круто, правда? – он мне благодарно улыбнулся.

– Лучше, чем какой-нибудь вонючий старый орган с трубами на колесиках, или что ты там мне говорил, – Кэлли подпрыгнула на своем сиденье. – Скорей бы занятия в школе. Я всем расскажу, что Каллиопа была музой и богиней! – она повернулась ко мне. – Откуда ты все это знаешь?