Сахар и золото

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты делаешь? – поинтересовалась она

– Смотрю на тебя, – отозвался я. – Просто смотрю.

Фиона растроганно улыбнулась.

– Мне нравится, как ты на меня смотришь. И я не хочу, чтобы ты прекращал. – Она тяжело сглотнула. – Николай…

Дверь распахнулась, и меня накрыло волной издаваемого людьми шума. Как будто налетело цунами. Я отшатнулся, но Фиона взяла меня за руку, возвращая назад.

– А вот и вы! – воскликнул Нейт и поцеловал Фиону в щеку. – Как и всегда, выглядишь сногсшибательно.

Парень повернулся ко мне и, увидев мой костюм, удивленно распахнул глаза. Уставившись на выглядывающие из-под воротника рубашки татуировки, Нейт произнес:

– Мистер Янг как всегда дерзок и опасен. Здесь много пижонов из юридической конторы Гриффа, но ты… – Он покачал головой и доверительно сообщил Фионе: – Приготовься к тому, что каждая гетеросексуальная девушка возненавидит тебя до глубины души. Идемте. Entrez-vous[12].

– Ты в порядке? Или это слишком? – спросила Фиона, крепко сжимая мою ладонь.

– Все нормально, – отмахнулся я.

Дом оказался именно таким, каким его описывал Нейт – пустым. Деревянные полы были отполированы до блеска, а в воздухе витал запах свежей краски и штукатурки, смешиваясь с ароматами канапе с курицей и вафель. Закуски разносили официанты на подносах. Окна украшали светящиеся белым гирлянды, а единственными предметами мебели оставались арендованные складные стулья и накрытые скатертями столики. На каждом из них в бледно-голубых стеклянных чашках мерцали свечи. Человек пятьдесят, не меньше, болтали и смеялись под музыку, которую на другом конце гостиной включал диджей.

Все мужчины были в костюмах, а женщины в коктейльных платьях. Впрочем, ни одна из обладательниц модных украшений с идеальным макияжем и сделанной в салоне прической и в подметки не годилась Фионе. Моя девушка смотрелась полевым цветком среди сада идеальных роз. Ее розовые волосы мягкими волнами струились по спине, а единственным украшением были плетеные браслеты на руках.

– Я рад, что вы смогли прийти. – Гриффин забрал два бокала с шампанским у проходящего мимо официанта и протянул нам. – Чувствуйте себя как дома. – На его лице появилась улыбка. – Я так и сказал, не так ли? Дом. Это наш дом.

– О боже, самое время пустить слезу, – проворчал Нейт, беря его под руку. – Снова.

– Красивый дом, – похвалила Фиона. – Я рада за вас, ребята. Уверена, здесь у вас появится много счастливых воспоминаний.

Нейт от ее слов буквально расцвел. Но вскоре, заметив новых гостей, направился их поприветствовать. К нам подошли подруга Фионы, Опал, и высокий бледный мужчина с залысинами.

– И вы здесь, – протянула Опал, приобнимая Фиону. – Рада снова тебя увидеть, Ник. Знакомьтесь, а это мой муж, Джефф.

– Приятно познакомиться, – кивнул я, внутренне готовясь к рукопожатию. К счастью, вторую ладонь сжимала Фиона, облегчая вспышку от прикосновения к Джеффу.

– Рад, что ты пришел, Джефф, – тепло произнес Грифф. – Знаю, ты не любишь подобные мероприятия.

– Нет, сэр, – усмехнулся Джефф и слегка оттянул воротник рубашки. – Дайте мне лодку, удочку и пиво, и я буду счастлив.