Явление принцессы в таком виде переполошило слуг.
– Ваше высочество, что случилось?! – кинулся к ней дворецкий.
– Все в порядке, Жерар.
– Я пришлю служанок помочь вам переодеться.
– Не надо, я сама. Пусть меня никто не беспокоит, хочу побыть одна.
Владыка тенью проследовал за ней до комнаты. Уже на ходу она стала распускать шнуровку платья. Осматриваясь, он отметил в одной части комнаты стену из выстроенных в ряд зеркал и полное отсутствие мебели. Странное расположение, не зря служанки шептались о ритуалах.
А в это время принцесса стянула с себя платье и нижнюю юбку, оставшись в короткой, по бедра, рубашке и чулках. Дракон думал, что она пойдет в ванную, но Элиссабет направилась к зеркалам.
От нее исходил странный эмоциональный фон. Если в парке, отвечая на нападки жен и разбираясь с Фиррюзой, принцесса держалась спокойно и решительно, не проявляя ни намека на гнев или злость, то сейчас ею владело раздражение и недовольство.
Замерев напротив своего отражения, она зарылась пальцами в волосы, пробормотав под нос:
– Господи, это как котенка нашкодившего ударить… Но заслужила!
Невесело усмехнувшись, Элиссабет опустила руки, словно стряхивая негатив, и закрыла глаза. Сделала круговые движения головой, а потом, к изумлению Владыки, стала разминаться и делать упражнения на растяжку. Разогревшись, опять замерла, закрыв глаза, словно прислушиваясь к себе, и… начала танцевать под одну ей слышную мелодию.
Глаза дракона потрясенно расширились. Он побывал во многих странах, смотрел выступления самых искусных танцовщиц, но ТАКОЙ техники танца не видел никогда. Она парила над полом, кружилась на кончиках пальцев, плавные движения сменялись рваными, но все равно в этом была какая-то своя, завораживающая гармония.
Замерев вновь напротив своего отражения, она уперлась руками в зеркало, вглядываясь так отчаянно, словно старалась что-то найти. Потом отвернулась и опустилась на пол сломанной куклой, закрыв глаза. Владыка многое дал бы, чтобы понять, что за демоны терзают ее в этот момент.
Неожиданно принцесса открыла глаза и посмотрела прямо на него.
Он мысленно выругался, поняв, что забылся и потерял концентрацию.
– Что вы здесь забыли?
Элиссабет встала и направилась к нему. В одной рубашке. Даже на расстоянии он чувствовал жар разгоряченного после танца тела.
– Вы бы не хотели для начала одеться?
– Я у себя в комнате, это вы врываетесь, не уведомив о визите и даже не постучав. Так что за срочность?
Он вовремя вспомнил о листках, захваченных из кабинета.