Холодное лето 1402-го. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну да, трусов здесь не носили…

Ужасно смутившись и прямо чувствуя, как краснею уже всем остальным своим телом, я завозился, пытаясь понять, что же теперь делать. Однако уже через мгновение вспомнил — что на самом-то деле мне далеко не четырнадцать, отчего еще через несколько секунду я расслабился и разразился искренним и ничем не сдерживаемым смехом. Правда потом я вспомнил, что же именно мне снилось, и атмосфера радости самую малость сдулась.

«…Значит дело не только в том, что я наконец-то отогрелся. Не удивительно, что так возбудился. А вообще, интересно: отчего подсознание выбрало именно этот сон-воспоминание…»

Хмыкнув пару раз напоследок, я снова попытался раствориться в том молчаливом ощущении довольства и расслабленности, что мне открыла горячая ванна, одновременно перебирая события и мысли последних двух дней, сразу после победы над призраком и вмешательства спутников, освободивших нас из осады в той комнате.

* * *

Когда я сумел встать и открыть дверь — на этом, собственно, битва за замок Ла Рош-Ноэль формально была закончена. И еще через час, вместе с конюхом мы начали планомерно обыскивать тамошние помещения, и я выяснил, почему же наши «главные силы» так подзадержались.

Оказывается, во-первых, они пошли не нашим с Арно путем — налево — а обогнули цитадель по правому, более длинному коридору, а во-вторых, по пути — Вальдемар с Карлом наткнулись на остальных местных — целую толпу нонкомбатантов — и потратили некоторое время на самую настоящую резню.

Смотреть на ее последствия было неприятно, даже если повторять про себя, что они нелюди, а совсем даже другой — опасный для моего собственного выживания вид. Но при этом нет, я не осуждал ни лиценциата, ни уж тем более его телохранителя. Скорее — испытывал к ним благодарность, что мне не пришлось в этом учувствовать…

Да, не все в этом мире прекрасно, но — как и в любом другом.

У себя на Земле я насмотрелся на людей, чересчур уж склонных чуть что, пытаться накидывать на неудобную действительность покровы, и я не собирался повторять их путь здесь. Прекраснодушные идиоты, почти всегда стремятся хоть чем-нибудь, а занавесить настоящее. В идеале, по их мнению, наверное, должен прийти некто в сверкающих доспехах, накинуть на реальность магическое покрывало и делать над ним пассы. И в такой момент можно будет не думать о грязи, монстрах, смертях…

Нет, сам я не собирался прятаться ни от реальности, ни от грязной работы. Но раз уж повезло в ней не замараться, фарисействовать теперь не стану.

Тем более, сегодня, когда это было бы еще и чертовски невыгодно: нам ведь предстояло делить добычу! Ради такого из своей норы вылез бы даже конченый социофоб, но я-то — не «он». Лежа в теплой воде, я вдруг осознал, что после двухдневных испытаний, когда я прошел по самому краешку, буквально в самое последнее мгновение разминувшись со Смертью, у меня появилась какая-то неожиданная уверенность в себе. И это было просто «ужасно» приятно.

Я жив, даже не покалечен, и теперь будут деньги, чтоб некоторое время не беспокоиться о хлебе насущном. Что может быть лучше?

Кстати, о деньгах!

Короткий штурм увеличил число потенциальных «Глотков жизни» до четырнадцати, и позволил нагрузить вьючного коня посудой и всякой прочей мелочевкой. Большей частью из меди, бронзы и олова. Плюс — лишь одно небольшое блюдо из золота, несколько массивных серебряных кубков, монеты, всевозможные браслеты, пряжки и прочая — не такая уж и дешевая — дребедень.

Но основной частью добычи стало оружие. Большей частью не очень-то качественное, но Карл заверил, что в месте с захваченным накануне, он гарантированно выжмет из городских кузнецов не меньше шести ливров только за мечи, наконечники копий, всевозможные топоры и кинжалы. Броня, немногочисленные инструменты и прочее — должны были принести еще почти столько же.

Проблема была в том, чтобы только суметь увезти все найденное, но тут я, признаться, опять всех удивил, предложив собрать сани. Все тут же заговорили, мол, а ведь и правда! Арно тут же вспомнил: горцы-свисы из тех, что побогаче и могут содержать коня, иногда в своих горах пользуются чем-то похожим, но «большинство все же таскает такие штуки на себе…»

Скорее всего, он имел в виду будущих швейцарцев, потому что одновременно с рассказом тыкал пальцем куда-то в сторону Альп.

Даже Карл — принялся гундеть, что мол, даны же используют что-то похожее!

И только маг не стал изображать знатока. Не сказал ни слова, он очень странно продемонстрировал удивление — хлопнув себя по лбу — словно бы мысль эта для него была очень логична, и он отчего-то не понимал, почему же раньше не догадался…

За минуту до этого, все они дружно обсуждали, что взять, а что бросить, и как отобранное разделить между всеми остальными лошадьми, чтобы они не пали в пути, но тут народ резко повеселел, и стал осматриваться с куда большим энтузиазмом, чем раньше.