— Псы, — говорит он.
Собаки тут же оставляют Лампёшку в покое и подбегают к Ленни. Их исказившиеся морды снова добреют, хвосты ходят из стороны в сторону.
— Эй, вы, ко мне! Дуглас! Логвуд!
Адмирал может звать сколько угодно — звери не сдвинутся с места.
— Наверх, наверх! — шипит Рыб в ухо Ленни, и парень выскакивает в коридор.
— Постой, нет! На улицу! — кричит Лампёшка, но бежит за ними вслед.
Адмирал разражается ругательствами. Не сдерживается и Флинт: он пытается выбежать в коридор, но псы его не пускают, они рычат, шерсть у них на загривках встаёт дыбом. Адъютант, которого не напугаешь парочкой зверюшек, пытается их оттолкнуть. И они вцепляются в него: Дуглас в одну ногу, Логвуд — в другую. Псы болтаются на нём, пока чертыхающемуся, окровавленному Флинту не удаётся стряхнуть их с себя.
С другого конца комнаты за происходящим наблюдает Марта. Ей бы стереть улыбку с лица, но она не в силах. Она никогда ещё так не гордилась сыном.
Адмирал поворачивается к ней.
— Марта, — в бешенстве шипит он, — чтобы этот полоумный сегодня же покинул мой дом!
Марта медленно опускает на стол поднос с сервизом.
— Вот как, — говорит она. — Что ж… Тогда его покину и я.
Она выходит из комнаты, спокойно проходя мимо рычащих псов. Они её не трогают.
Ник
Ленни бежит не в ту сторону.
— Не надо наверх! — кричит Лампёшка ему вслед. — Не надо в башню, только не туда!
Но его не остановишь, он уже свернул за угол, в тёмный коридор, и поднимается по узкой лестнице наверх. Лампёшка бросает взгляд в другую сторону, где лестница уходит вниз, где открыт путь к выходу… Но всё-таки поворачивается и сломя голову кидается догонять друзей.
Рыб зажмурился и, дрожа, вцепился Ленни в шею. Наверху, как только парень выпускает его из рук, Рыб тут же заползает под кровать и исчезает.
В комнату, задыхаясь, вбегает Лампёшка.
— Рыб, бежим отсюда, тебе нельзя здесь оставаться. Рыб!