– А сами-то они цивилизованны? – фыркнул Арт.
– Заткнись, Арт. Морри, останешься за старшего, – сказал Каргрейвз, закрывая за собой крышку люка.
Осмотр длился недолго. Двое чужаков получили ранения, которые в любом случае были бы смертельны, даже если бы их скафандры не были пробиты. Третьему, у которого был разбит шлем, тоже ничем нельзя было помочь. Его безжизненные глаза смотрели в черное небо, возле носа все еще пенилась кровь. Он был мертв, его убил вакуум. Каргрейвз вернулся к маленькому кораблю, даже не взглянув на жалкие обломки, в которые превратился их изящный некогда «Галилей». Войдя внутрь, доктор опустился в одно из противоперегрузочных кресел и вздохнул.
– Ну что ж, – сказал он. – Все не так уж и плохо. По крайней мере, у нас есть ракета.
– Вы так думаете? – мрачно спросил Арт. – Поглядите-ка на панель управления!
– Что? – спросил доктор и посмотрел туда, куда указывал мальчик.
– Никакой это не космический корабль, – с горечью произнес Арт. – Это лунный джип. Посмотрите-ка сюда. – Он указал на два индикатора. На одном было написано «SAUERSTOFF», на другом «ALKOHOL»[18]. – Спирт и кислород. Это просто детский автомобильчик.
– Может быть, это для маневровых двигателей? – спросил Каргрейвз без особой надежды.
– Ничего подобного, – сказал Росс. – Не надо себя обманывать, док. Мы все осмотрели. Арт перевел нам эту немецкую тарабарщину. Потом, вы же видели, у этой штуки нет ничего похожего на крылья. Она предназначена исключительно для перемещения по Луне. А вот и наш приятель очнулся.
Пленник открыл глаза и попытался усесться. Каргрейвз схватил его за плечо, рывком поставил на ноги и швырнул в кресло, в котором тот только что сидел.
– Эй, ты! – рявкнул он. – Говори!
Мужчина растерянно посмотрел на него и не ответил.
– Лучше попробуйте говорить по-немецки, дядя, – посоветовал Арт. – Все надписи здесь на немецком.
Каргрейвз напрягся и, порывшись в памяти, припомнил несколько немецких фраз.
– Назовите свое имя! – потребовал он.
– Фридрих Ленц, техник-сержант второго класса. С кем я говорю?
– Отвечайте на вопросы, которые вам задают. Зачем вы разбомбили наш корабль?
– Таков был приказ. Я выполнял свой долг.
– Это не основание. Зачем вы бомбили мирный корабль?
Пленник угрюмо молчал.