– Это моя работа, – сказал Гарри. – Но я не идиот. Я знал, кто Мадлен такая, так что я позвонил Чарли. И он немедленно приехал.
– Погодите, – Лидия подняла руку. – Вы позвонили Чарли? Чарли Кроу?
– И он немедленно приехал, – кивнул Гарри.
Лидия старалась казаться невозмутимой, но ее мозг бурлил. Какого черта Чарли ничего не сказал ей об этой истории? Она была достаточно существенной. Это привело ее к следующей разумной мысли: а о чем еще ей не сказал ее дядюшка?
– А как Иван себя чувствовал к тому моменту, лучше?
– Да, когда прибыл ваш дядя, он уже смог сидеть. Его шепот стал более четким, и губы уже были не такими синими. Он не хотел, чтобы об этом кто-то узнал, и сказал, чтобы я вышел и придумал что-то, что сказать остальным. Я сказал, что они с Мадлен пошли куда-то, где будет потише. Не сердитесь, – он поднял руки. – Я сделал такое, ну – где кивнул, где подмигнул. Потому что, понимаете, старый похотливый Иван – это менее унизительно, чем Иван, которого вырубили на полу в сортире. А он очень честолюбивый.
– И вы хотели сохранить этот контракт.
– Конечно. И не дать ему подать на нас в суд из-за Мадлен, и не испортить агентству репутацию.
– Но вы так и не вызвали скорую?
– Я делаю, как мне велели, – сказал Гарри. – По крайней мере, с такими клиентами, как Иван Горин.
Как всегда, деньги убеждают лучше всего.
– А где же была Мадлен?
– Не знаю. И я с тех пор ее не видел. Я думал, она позвонит, чтобы извиниться, или пришлет имейл, или еще что.
– А как же вы уволили ее, если так и не видели?
– Послал ей имейл и письмо. Оставил сообщение на мобильном. Можете мне поверить, она его получила.
– Но так и не ответила?
– Нет. – Он поерзал на месте. – Мы закончили?
– А что сделал Чарли, когда приехал?
– Понятия не имею. Я ушел оттуда и был в ресторане, стараясь спасти ситуацию.
– Иван потом общался с гостями?