Один в поле воин

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так почему же ты выдал жетон еще одной послушнице Храма?

— Она очень умоляла меня об этом, Ваша милость.

Я невольно хмыкнул. Когда это я его умолял?

— Что смешного? — холодно глянув на меня, спросила женщина.

Я промолчал, как мне советовала делать Виолетта, если я не знаю, с кем разговариваю и просто отвернулся к доске. Сместившись немного вправо, я продолжил изучать задания, которые соответствуют по сложности серебряному рангу. Я почувствовал, как Виолетта опять вцепилась мне в локоть и изо всех своих сил тянет меня к выходу. Одновременно я ощутил, что она дрожит всем телом и насторожился.

— Кто это напыщенная особа, Ральф? — удивившись моей наглости, спросила женщина у своего слуги.

— Девушку зовут Ризольда фон Райль, она третья дочь Винсента фон Райль, бывшего владельца заречных земель.

— Эти земли всегда принадлежали моему роду. Они лишь временно были переданы в пользование прихвостню старого короля.

— Вы абсолютно правы, Ваша милость.

Из пары прозвучавших фраз я понял, что эта барышня одна из родственников лорда провинции, барона Селвиша, если не его родная дочь. Похоже, я опять наломал дров, проигнорировав её прямой вопрос. Я не знал, что мне делать, поддаться на порыв Виолетты и сбежать или замять возникшее недоразумение, пока есть возможность. Я решил сделать второе. Повернувшись, я опять поймал в фокус свою высокородную собеседницу и широко улыбнулся, чтобы выглядеть поприветливей, но это тоже был косяк.

— Наглая девчонка, как ты смеешь насмехаться надо мной? — почему-то оскорбилась «Её милость», глянув в ответ колючим взглядом.

— Не стоит так напрягаться, я не претендую на свои земли, во всяком случае, пока не стану орихалкового ранга, — сказал я.

— Орихалкового ранга? Ты? — в голос расхохоталась женщина.

Быстро успокоившись, она добавила:

— Пока я являюсь главой отделения гильдии авантюристов Кинвала, ты никогда не поднимешься выше меди! Ральф ты производил проверку способностей на кристалле?

— Нет, Ваша милость, вы запретили мне метать жемчуг перед свиньями.

— Я помню, Ральф. Принеси сюда кристалл.

Калека пулей выскочил в соседнее помещение и, глядя на его расторопность, нельзя было сказать, что совсем недавно он хромал на обе ноги и ползал, как черепаха. Присаживаясь в резное кресло с высокой спинкой и широкими подлокотниками, глава отделения сбросила с головы капюшон плаща и выпустила наружу вьющиеся, отливающие золотом волосы. «Красавица, ничего не скажешь», — поджав губу, подумал я. Её высокое положение и статус подчеркивали многочисленные золотые украшения с крупными рубинами: серьги, колье, перстень и пояс.

Наверное, моё восхищение было очень хорошо отражено на лице потому, что женщина легко считала его, самодовольно усмехнулась и властно спросила:

— Завидуешь мне?