Благословение небожителей. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– Похоже, их здесь нет, – сказал Хуа Чэн.

Наконец они вернулись туда, откуда пришли. Море было мертвенно-тихим. Се Лянь подобрал по пути деревяшку и забросил её подальше от берега. Вопреки законам природы, опустившись в нескольких чжанах от них, палка моментально пошла ко дну. Принц обернулся в сторону густых зарослей и протянул:

– Нарубить деревьев и смастерить лодку не получится. «Путешествие на тысячу ли» тоже не работает. И как нам покинуть остров?

– Кто сказал, что не получится?

– Но в Тёмных Водах плыть может только гроб, в котором побывал мертвец…

Принц осёкся. Материала на гроб вокруг хватало. И мертвец имелся: стоял прямо перед ним!

Догадка оказалась верной.

– Я сам и лягу внутрь, – усмехнулся Хуа Чэн.

Несмотря на эту улыбку, у Се Ляня почему-то защемило сердце.

Князь демонов раскрыл ладонь, призывая Эмин, и вместе с принцем они не откладывая взялись за дело: принялись рубить деревья. Чтобы не столкнуться с местными тварями, они не стали углубляться в лес, быстро повалили несколько стволов на опушке. День прошёл в трудах, и вот на остров опустились сумерки. Се Лянь с Хуа Чэном работали споро, помогая друг другу, и результат не заставил себя ждать: к вечеру гроб был почти готов.

За всё время путешествия Се Лянь съел лишь половинку маньтоу и теперь ужасно проголодался. Однако в первую очередь следовало заняться гробом, чтобы скорее уплыть отсюда. Только когда задача была почти выполнена, принц нашёл предлог отойти и попробовал поймать рыбу на ужин. Но какой улов во владениях Чёрной Воды? Чтобы не возвращаться с пустыми руками, Се Лянь набрал диких ягод на безопасной опушке леса.

Он и подумать не мог, что по возвращении застанет Хуа Чэна у костра: тот ждал его, подперев одной рукой щёку, а в другой держа ветку, на которой жарился дикий заяц.

Выпотрошенная дичь успела покрыться золотистой корочкой, и жирок с шипением капал на угли. От тушки распространялся такой аромат, что слюни текли. Увидев принца, Хуа Чэн улыбнулся и протянул ему ветку с насаженным зайцем. Се Лянь в ответ насыпал в ладонь демону ягод.

– Похоже, они съедобные.

Ещё в море оба вымокли с ног до головы, а затем вспотели, пока мастерили гроб, однако, словно следуя негласному соглашению, не стали снимать одежду, чтобы просушить её у огня.

Се Лянь впился зубами в мясо. Зайчатина получилась хрустящей снаружи и нежной внутри. Мясо обожгло ему рот, но остановиться принц был не в силах: уж больно вкусно. Тем не менее он оставил Хуа Чэну половину и сказал со вздохом:

– Саньлан, ты мастер на все руки!

– Правда? – улыбнулся тот. – Спасибо за похвалу, гэгэ.

– Ты лучше всех работаешь с деревом, вкуснее всех готовишь… Твоя избранница, наверное, в прошлых жизнях была невероятно благочестива, если в этой заслужила такое счастье.

Затем принц сделал вид, будто увлечён исключительно ужином, а Хуа Чэн ничего не отвечал. После долгого молчания наконец прозвучал его голос: