«Иврит? А вдруг эти надписи – на иврите?»
Вероятно, по чистой случайности он оказался в непосредственной близости от свитков, а такую возможность Дин упустить не мог… даже если придется надрать зад охраннику. Он направился обратно к погрузочной платформе.
Джеймс заглянул в кузов. Изломанное тело Барни было сдвинуто к одной из стенок, шея вывернута под неестественным углом. Труп племянника не вызвал у Джеймса никакой реакции. Если что ее и вызвало, то только запах.
«Мясо, – подумал Джеймс. – Еще свежее».
Он повернулся и подхватил толстый черный шланг, присоединенный к водосточной трубе. Включил воду и направил струю в фургон. Вода, стекавшая наружу, была розоватой. Выключив воду, Джеймс вытащил тело Барни на платформу, поднял одной рукой и запихнул в контейнер, который потом погрузил в кузов.
«По-прежнему в безопасности, – подумал он с гордостью. – Она будет мной довольна».
Придерживая дурацкую шапочку, Дин спешил обратно по переулку. Он свернул за угол как раз в тот момент, когда Джеймс исчез в отеле. Легко запрыгнув на платформу, он ворвался в металлические двери.
Охранник и контейнер исчезли.
Через несколько часов безрезультатных поисков в библиотеке Сэм решил заглянуть в новую квартиру: он хотел позвонить Дину. Ковыряясь ключом в замочной скважине, он краем глаза заметил соседку, которая шла по коридору. Он едва заметно кивнул в знак приветствия, когда женщина протиснулась мимо него в узком коридоре, поднял глаза, чтобы полюбоваться на удаляющуюся миниатюрную темноволосую фигурку, и продолжил борьбу с упрямым замком.
Наконец раздался щелчок, и Сэм открыл дверь. Его мысли улетели далеко от дела, которым занимались с братом – к фантазиям о нормальной жизни, в которой было место для девушек, свиданий в кино и романтических ужинов. И тут реальность обрушилась на него – квартира была разгромлена.
Сэму оставалось только гадать, как, проведя в 1954 году меньше суток, они с Дином уже умудрились нажить себе врага.
Глава 6
«Серы нет, – отметил Сэм, принюхавшись. – Значит, это не демон».
Он потрогал ботинком осколки, покрывавшие нечищеную плитку пола крохотной ванной. Взломщик поработал на славу: перевернул или разбил в маленьком пространстве всё, что только было можно.
«Даже унитаз расколотили», – заметил Сэм.
Зеркало тоже было разбито.
«То, что нужно. Еще больше неудачи».
Он перекрыл кран на трубе, ведущей к унитазу.
Красть в квартире было нечего. Винчестеры прибыли в прошлое, имея при себе лишь содержимое карманов.
«Кто мог это сделать? – Сэма пробрала дрожь. – Здесь тоже побывали ангелы?»