Главное сейчас было сформировать тренд и моду на такие поездки. А также создать для туристов необходимый комплекс объектов, вызывающий любопытство. Провоцирующий в будущем приезжать все новых и новых людей. Ведь вернувшись домой, туристы будут болтать, рассказывая о своих впечатлениях. И начнет работать сарафанное радио. Что, если все сделать хорошо, в будущем увеличит поток туристов. И, как следствие, объем доходов. Что позволит это, пока — строго дотационное направление, вывести на самоокупаемость…
Меншиков шел, постукивая протезом, по набережной Новороссийска. Свежего городка, который еще толком и не построили.
После перехода черкесов под руку России им и занялись.
От Азова стали тянуть чугунку и сам порт строить.
Самый современный.
Самый продвинутый.
После того, как Фракия вошла в состав Советского союза — работы тут ускорились. Потому что требовалось максимально нарастить перевалочные мощности.
— А тут у вас что? — спросил он у архитектора.
— Здесь склады будут.
— И как вы собираетесь грузить товары на корабли с них? Вручную?
— Нет-нет, — замахал руками начальник объекта. — В каждом складском ангаре — крановый кран. Через него проходит чугунка и идет на сюда — в порт. От каждого склада — к своему причалу. Короткий состав — паровоз маневровый, тендер, да три вагона.
— А здесь, — подхватил эстафету архитектор, — на причале, будет находиться кран. Им на корабли-то контейнеры и станем загружать, ну и выгружать им же.
— Только контейнеры?
— Если что-то придет не стандартное, то им же тоже можно. Там, на корабле, расстилаешь сеть. Укладываешь товары. Цепляешь сеть за концы и краном. Завязываешь. И сюда — на платформу. Сеть сразу нужной формы, чтобы тюк получался продолговатым.
— А если из другого ангара что нужно на этот причал завезти?
— Невеликая сложность, — охотно произнес архитектор. — Чугунка, идущая сквозь ангар, выходит с той стороны на рокаду с множеством развилок и стрелок. Из-за чего состав и короткий — чтобы можно было проще маневрировать. Там же, с помощью этой хитроумной развязки и сортировка происходит.
— Но эти перекладывания — скорее экстраординарная ситуация. — добавил начальник порта. — Что грузить на корабли загодя же известно. Поэтому, когда они подходят — вся эта возня — суть простой. А зачем он нам?
— Верно… незачем, — кивнул Меншиков, двигаясь дальше.
Причалы, кстати, еще не построили.
Большие, далеко выдающиеся в акваторию. Способные принять разом до двух новых барков. С каждого «борта». И таких — двадцать четыре штуки.