Ключ от всех миров

22
18
20
22
24
26
28
30

— Зачем? Для этого младшие дознаватели есть, — удивился тот моему вопросу.

— Ну просто вы сказали, что вы ничего не нашли! — пояснил я ему. — Вот я и подумал, что вы тоже…

— Нет-нет! Я тут сидел! — ответил Харин. — Ещё я по улицам буду бегать…

— Вот теперь точно врёт! — заметил ИСИС. — Или скрывает что-то… Сложно понять.

Как бы мне ни было интересно, что скрывает Харин, но продолжить расспросы я не смог. Дверь комнаты, где говорили на повышенных тонах, резко открылась — и наружу вышел дознаватель, буквально таща за руку очень знакомую девочку. Хоть и я, и Рубари готовились к чему-то подобному, но никак не ожидали, что всё именно здесь и сейчас произойдёт. Хотя, если вдуматься, место лучше найти было бы невозможно…

Девочка Нанна, комната, полная дознавателей, и два подозреваемых во вранье — Рубари и я. Что ещё надо для громкого провала? Надо, чтобы всё случилось неожиданно! И ведь почти получилось — я даже почувствовал, как дёрнулся к Нанне Рубари, у которого под бородой желваки заходили. Как же было тяжело, глядя в заплаканное лицо Нанны, взять себя в руки — и как ни в чём не бывало обернуться к Харину, незаметно задев коленом ногу Рубари. Опомнившись, тот лишь на полсекунды задержал взгляд на Нанне и снова повернулся к следователю.

— Фант! — наконец, увидев нас, девочка закричала так радостно, что у меня аж в душе всё перевернулось. — Рубари!

Мы снова повернулись к ней, потому что нет ничего глупее, чем проигнорировать собственное имя…

— Как я понимаю, это и есть та осуждённая? — спросил я, обращаясь неизвестно к кому.

— А мы полагали, вы её узнаете! — ехидно заметил Харин.

— Фант, Рубари! Фант! Это я, Нанна! — Нанна попыталась было вывернуться, но один из дознавателей перехватил её покрепче, заламывая худенькую руку. — Фант, Рубари, помогите!

Уверен, во всём этом не было никакой необходимости. Просто он делал ей больно, а нам с Рубари предстояло на это безропотно смотреть. Я не стал… Невозмутимое лицо сохранить, конечно, не удалось, но и у остальных моих спутников, за исключением разве что ИСИСа, выражения лиц были ничуть не лучше.

— Полагаю, вы ошиблись! — ответил я, посмотрев Харину прямо в глаза. — К слову, дерьмовый вы человек, Харин, если готовы мучить ребёнка ради того, чтобы правду из кого-то вытянуть!

— Это не я! — как-то слишком быстро, словно бы скороговоркой, ответил Харин. — Я ничего такого не планировал!

Из дверей всё ещё слышались крики Нанны, и я просто промолчал, боясь ляпнуть глупость.

— Всё р-вно д-рьм-вый! — сказал, словно выплюнул, Рубари.

— Я бы вас попросил… — Харин, видимо, быстро договорился со своей совестью и лишь презрительно улыбнулся. — …Обойтись без оскорблений!

— Пока обойдёмся… — мне, наконец, удалось взять себя в руки, и я очень старался говорить спокойно.

— Что значит «пока», гра? — уточнил Харин и посмотрел мне за спину, где как раз стояли другие дознаватели дома Дорио. После чего лицо его стало уже не таким жизнерадостным.

— Вы не знаете значение обычных слов, гра? — каюсь, я не удержался от банальной подколки. На душе было так гадко, что ничего более едкого придумать я сходу не смог, а бросаться на Харина с кулаками было нельзя. — Позвольте, но как же вы служите в дознавателях?