Ключ от всех миров

22
18
20
22
24
26
28
30

Второй раз я застал наше «падение» в рубке. Но поскольку мне уже успели поведать, как это происходит, я не стал паниковать и дёргаться — просто дождался, когда всё закончится. Очень скоро я начал понимать, что падаем мы тогда, когда оказываемся между несколькими восходящими потоками воздуха, которые легко заметить по вздымающимся по сторонам хвостам облаков. Между ними воздух, видимо, был разреженным — и даже со сферами пустоты «Мэлоннелю» не удавалось удерживать высоту. К счастью, эти области разреженного воздуха и сами по себе были невелики, да и существовали они, как я заметил, весьма недолго.

К полудню возмущение облачного покрова улеглось: наш полёт выровнялся, а внезапные падения прекратились. Мы летели над ровной пеленой туч, под пронзительно-голубым небом, освещённым ярким сиянием маленького светила. И я уже перестал было верить, что здесь может быть что-то ещё, кроме серо-белых облаков и бесконечного неба. На всякий случай я даже уточнил у Перо, точно ли нужное нам строение выходит прямо за облака.

— Точно ли оно за облаками? Можно ли здесь в чём-то быть уверенным? — ответил Перо. — Когда я брал ключ, то не был уверен, что не ослепну — настолько ярко сияло солнце…

К вечеру из числа матросов выделили наблюдателей, которые постоянно оглядывали окрестности — вдруг да и увидят что-то чёрное… Начинало темнеть. Солнце закатилось за облачный покров, и чудеса прошлой ночи повторились. Вновь небосвод усыпали яркие звёзды, вновь засияли облака, а их обитатели начали подниматься из тумана. И надо сказать, на вторую ночь это зрелище всё так же завораживало…

Впрочем, это не помешало мне заметить чуть в стороне от нашего маршрута чёрный росчерк неизвестного строения. Я изменил курс и решительно направил дирижабль к цели. Как и рассказывал Перо — это был шпиль. Совершенно чёрный, с острой вершиной. Он поднимался над покровом облаков не меньше, чем на километр. Издалека казалось, что он совершенно монолитный, но чем ближе мы подлетали, тем яснее было видно, что на нём имеются площадки, какие-то проходы, лестницы…

Не знаю, для чего это высоченное сооружение понадобилось изначальным. Может быть, это была какая-то антенна, а, может, и вообще некий транспортный узел. Подлетать совсем близко в темноте я не стал. Поднял дирижабль повыше, практически погасил скорость и стал ждать, пока меня сменит Вера. Заодно сходил проверил, нет ли где Перо, но сумасшедший как раз ушёл спать в каюту — а добудиться его в такие моменты было невозможно. Его законные четыре часа сна… В итоге я просто снял с вахты матросов, которые должны были высматривать шпиль.

А потом ещё долго стоял на палубе, глядя на бурлящую у кромки туч жизнь. Невероятную, необычную, но безумно красивую… Такую, которую не ожидаешь увидеть в мире, который, согласно старым легендам, полон чудовищ.

Глава 95

В которой я рассматриваю город изначальных, а затем мы с ИСИСом и Араэле идём в башню и находим ключи, после чего с боем возвращаемся на дирижабль

Как только Перо проснулся, он сразу отправился на палубу. То ли себя выгуливать, то ли своего питомца — хотя в свете того, что мне рассказал ИСИС, это в общем-то одно и то же. А я оделся потеплее и пошёл за ним. Солнце ещё только встало над облаками — их поверхность была ровной, будто отполированной, но я понимал, что это спокойствие весьма обманчиво. Как и прошлым утром, так и сейчас, очень скоро туманные протуберанцы, закрученные ветрами, устремятся в голубую высь, а пространство над тучами станет вовсе не таким мирным и спокойным.

— Доброе утро, Перо, — поприветствовал я сумасшедшего. — Это та башня, о которой ты говорил?

— Башня ли она, и та ли она башня? — задумчиво проговорил Перо. — И если она всё же не башня, то та ли она или нет? Но там есть ключи, которые и не совсем ключи. Если одного недостаточно — бери другие. Хочешь, зови их ключами, а хочешь — зови иначе…

— Перо, башня большая, — заметил я. — Ты сможешь нас провести?

— Мне более туда хода нет, — ответил Перо. — Но найти то, что ты ищешь, совсем несложно. Надо просто искать там, куда не забираются даже птицы, где острие лишь притворяется острием. Где ты — не ты, а всего лишь своё представление о себе.

— Гхм… Это не очень понятно… — заметил я.

— Иди выше… Иди к небу… Иди к солнцу… — начал перебирать Перо, а потом просто указал пальцем на самую вершину башни.

Резкий порыв ветра проник под куртку и вцепился ледяными когтями в тело. Я огляделся вокруг и понял, что спокойствие небесного океана подходит к концу. И Перо тоже это понял. Он выставил руку, дождался, когда на неё сядет Кироко, и пошёл ко входу в гондолу. А я последовал за ним, стараясь устоять на ногах под всё новыми и новыми ударами ветра. И, только закрыв дверь, смог почувствовать себя в безопасности.

После завтрака я принялся готовиться к вылазке в башню. Первым делом я всё-таки попытался добиться от Перо, что меня там может ждать, но сумасшедший наотрез отказывался отвечать на вопросы. То ли был не в духе, то ли просто не мог ответить. Кто его знает, что у него там в голове творится? В обеих головах… Под конец он вообще заперся в каюте — и больше не показывался оттуда до самого моего ухода.

Я взял с собой два мотка тросов для скалолазания и запас еды на пару суток. Вооружился двумя жезлами и посохом, а ещё закинул в сумку фонари, которые, как я считал, обязательно пригодятся. Оставалось озаботиться только тем, где именно я окажусь, если вдруг умру…

По моему приказу Вера опустила дирижабль под облака, где мы чуть не столкнулись с некоторыми обитателями облачного покрова. Когда «Мэлоннель» погрузился в белесый туман, его очень скоро перестало трепать порывами ветра — и чем ниже мы опускались, тем теплее становилось. Я специально сходил к выходу на палубу и проверил, как обстоят дела снаружи. Через десять минут на палубе уже была абсолютно летняя жара.