Во главе кошмаров

22
18
20
22
24
26
28
30

– О-о-о, Кассия, неожиданная, но приятная встреча, – с улыбкой поздоровался он, выпрямившись во весь рост.

– Зачем ты забрал Элин? – сухо спросила я, не в настроении для любезностей. Голова начала трещать.

Элин была очевидно запугана, её потряхивало, но ни синяков, ни травм я не приметила. Поэтому не стала разбрасываться обвинениями с ходу.

– Увидел её на рынке. Вспомнил, что она твоя служанка, и решил подвезти, – он вытащил две корзинки с фруктами и бутылками. – Подумал, что ей будет тяжело нести их в гору.

Я обернулась на Анику и Мейв, стоящих в тени охранной стены. Они держались на предусмотрительном расстоянии. Аника глядела на Иолая пристально, но старалась удерживать равнодушное выражение лица, демонстрируя полное безразличие к его существованию. Мейв же рядом смотрела на наследника с откровенной неприязнью. Её правая рука сжалась в кулак, а мой взгляд наткнулся на кинжал, торчащий из-под её широкого пояса.

Мы с Мейв не стали подругами, но она работала с Каем и Иво. Несмотря на всё, их суждениям я доверяла. Дурное предчувствие раздражающе зудело в затылке. Казалось, я должна что-то понять, но мозг соображал туго из-за выпитого.

– И тебе понадобилось аж несколько часов, чтобы её довезти?

Иолай и бровью не повёл, лишь приметил девушек позади.

– Аника, рад тебя видеть, – он говорил с той же дежурно-дружелюбной интонацией, но я кожей ощутила предупреждение. – Как поживает Иво?

Лицо Аники вытянулось, а мне в голову ударило раздражение. Упоминание её брата было намеренным, а если это действительно предупреждение, то за Иво я сама оторву этому придурку башку.

– Я не услышала ответа, – мой недовольный тон заставил всех сосредоточиться на мне. – Элин, где вы были?

– Мы просто покатались. Не ругай её, Кассия, она прелесть и не сделала ничего плохого, – вновь нацепив соблазнительную улыбку, встрял Иолай, но я всё равно посмотрела на Элин, намекая, что жду её объяснений.

– Это правда, кириа. М-мы посетили п-побережье. Вы же сказали, что не хотите, чтобы вас б-беспокоили. Тогда я решила п-поискать на рынке ваш любимый гранатовый с-сок. Он поднимет вам н-настроение, и в-в-вы перестанете на меня злиться, – её трясло, а в глазах собирались слёзы, она из последних сил сдерживалась.

Я прижала её к себе крепче, вспомнив, как переменилась из-за новостей про Элиона. Элин не в первый раз реагирует на моё настроение эмоционально, однажды она чуть не расплакалась из-за неудачной фразы. Сирша на сарказм отвечала сарказмом, а Элин даже не поняла шутку. С тех пор я старалась никогда не повышать на неё голоса и обходиться без двусмысленных формулировок. Щёки Элин покраснели, не сразу, но я поняла, что это не смущение, а жар. Может, она заболела?

– Всё хорошо, я не злюсь. – Я выдавила настолько доброжелательную улыбку, насколько была способна.

– Что-то случилось? – мы обернулись на голос Майрона.

Дедушка в компании двух распорядителей по хозяйству проходил мимо, но замер, увидев столпотворение на входе.

– Нет, мы просто все столкнулись на пороге, – заверила я, стараясь выглядеть абсолютно трезвой.

– Иолай, – дедушка кивком поздоровался с наследником, тот ответил низким поклоном.

– Доброй ночи, кирий.