– Людоеда?
– Да, это был девурер кадаверум, трупоед. Он был точь-в-точь как тот, которого вы поймали. Такая же мерзкая, протухшая туша. Он сломал передние ноги корове и гонялся за братом, а тот не бежал в дом, наверное, боялся привести его к нам, бегал вокруг коровы и кричал, и кричал, но трупоед же ловкий и быстрый, хоть и кажется распухшим.
Коннетабль знал это не понаслышке.
– У этой твари так пузо моталось, я думал, порвется, но он схватил его, – продолжал Ипполит, – поднял над головой и грохнул о землю, а потом наступил ему ногой на спину и сломал ее. Постоял, потоптался на нем, закинул на плечо и пошел.
– Господину нужен живой, из мертвого он кровь пить не будет, – догадался Волков.
– Да, да… – кивнул монах, – брат даже не кричал, просто висел на его плече и смотрел испуганно. Я его видел, и он меня видел. Он был жив еще. Мы сестрой боялись выходить из дома, а утром, когда выглянули, трупоед уволок и корову. Вот так мы остались с сестрой вдвоем. Еды у нас было много в доме, и мы просто сидели и ждали, что кто-нибудь из долины приедет из взрослых и заберет нас. Думал, брат отца или дедушка. Но никто не приезжал, а как-то под вечер, не знаю, сколько дней прошло, опять пришел трупоед. Мы его услышали по дыханию, он противно дышит, хлюпает, булькает громко. Еще чавкает все время и втягивает в себя сопли и глотает их. – Монах поморщился. – Мы с сестрой стали прятаться. Где пряталась сестра, я не знал, думал, она на чердак побежит. Сам я прятался в коровнике. А людоед ходил по дому и никого не боялся, гремел посудой, опрокидывал мебель, он проходил над коровником, и я слышал, как скрипели половицы и как он булькает горлом. А вот как он нашел сестру, я не слышал, просто лежал долго в коровнике, а потом вышел и побежал в долину. Бежал долго, почти всю ночь, а под утро увидел костер – это были паломники, они ходили от монастыря к монастырю, и я пошел с ними, а в нашем монастыре меня заприметил брат Ливитус, я с ним и остался.
– А ты еще кому-нибудь эту историю рассказывал?
– Всем. Первым рассказал паломникам, но они не верили, говорили, что сказки, но проверить не захотели, хотя я предлагал им подняться к нам на перевал. Они предлагали молиться побольше, я уже думал, что так мне никто никогда и не поверит, а тут представляете, вы такого же изловили.
– Ты правильно сделал, что нашел меня, – сказал Волков. – Поможешь мне найти хозяина. Как там его называют? – Он заглянул в книгу.
– Гул магистр, – напомнил монах, – вурдалак.
– Да, вурдалак. Вот только как его найти, тут не сказано. Написано, что убить его непросто. Для убийства господина нужно серебро pristine. Как ты его называл?
– Pristine значит «первородное», то есть чистое, – напомнил Ипполит.
– Значит, чистое. Я слышал, что самое чистое серебро в имперских марках. – Он залез в кошель и достал из него почерневшую и затертую от старости большую, толстую имперскую марку. – Забирай книгу и пошли, – сказал он монаху, вставая.
– Куда? – спросил монах и тоже встал.
– К кузнецу.
Кузнец поднес наконечник болта к самому носу, разглядывал, потом произнес:
– Доброй закалки шип.
– Надо сделать такой же из серебра, – сказал Волков.
– Из серебра? – не поверил кузнец. Глядел на коннетабля, думая, не шутит ли он. – Серебром броню не взять, пустое.
Он попробовал наконечник болта пальцем.