Агасфер. В полном отрыве

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, не рассказывал, так еще расскажет! – уходя от прямого ответа, махнул рукой Лавров. – Не будем долго отрывать вас от газетных дел. Нам, собственно, надобно бы встретиться с господином Краевским. И кое-что у него узнать: некоторые его встречи в Японии представляют для нас особенный интерес!

– Как это все не вовремя, господа! – Дорошевич, придя наконец в себя, побарабанил пальцами по крышке стола и тяжко вздохнул. – Всякая газета, должен вам сообщить, это живая субстанция, живой организм, который требует постоянной «пищи», своего рода подпитки. Газета живет по своим законам, так же, как и те, кто ее рождает! Наш ведущий репортер Краевский полностью погружен в громадную по объему новую тему, которую нужно прежде изложения на бумаге, осмыслять. Нужно выверять каждое слово! Ваше настоятельное требование свидания с ним наверняка выбьет его из колеи. Человек столько пережил, столько нервной энергии растратил… Да и теперь, вернувшись в Москву, он подвергается не только испытанию своей популярностью – есть все основания полагать, что он подвергается и реальной опасности со стороны японцев, которых он сумел так ловко обвести вокруг собственного носа. Извольте почитать, что пишут наши иностранные коллеги из Берлина, Парижа, из Америки, наконец! Они встревожены судьбой своего коллеги, прямо предсказывают месть самураев! Нет, я решительно не могу вам позволить встречаться с господином Краевским и отвлекать его от литературных трудов! По меньшей мере до середины февраля! Ну а вы что молчите, Иван Дмитриевич? – набросился Дорошевич на издателя Сытина. – Позволю себе напомнить, что «Русское слово» – прежде всего ваше детище!

Лавров и Новицкий переглянулись. Ожидая столкнуться с сопротивлением по поводу их встречи с вернувшимся из Японии Краевским, такого решительного отпора они не ожидали.

– Нет, нет и еще раз нет, господа! – продолжал решительно рубить воздух рукой Дорошевич. – Возникший ажиотаж вокруг моего коллеги, безусловно, лестен, но при этом совершенно не ко времени! Газета анонсировала регулярные японские зарисовки, а ваш визит может выбить творческую натуру из колеи. Мы и так спрятали Володю на снятой квартире, чтобы оградить его от всяческого беспокойства. Извините – но еще раз нет, нет и нет!

Потратив полчаса на уговоры Дорошевича, Лавров понял, что лобовая атака не удалась. Возбужденный литератор упрямо стоял на своем, и уже начал поминать только что назначенного градоначальника Москвы[90], с которым якобы существовала договоренность относительно охраны Краевского. Расспрашивать Дорошевича и Сытина о том, не было ли у Краевского встречи с Агасфером, представлялось невозможным, и Лавров решил сделать вид, что отступает.

– Ну, воля ваша: нет так нет! – вздохнул он и поднялся с места, еле заметно подмигнув Новицкому. – Подождем, пока господин Краевский освободится от своих литературных трудов, выхода коих будем ждать с большим нетерпением! Не смеем, как говорится, более обременять вас своим присутствием… Однако хочу вас предупредить, господин Дорошевич: ваши вольности с британским паспортом для Департамента полиции России тайною не являются! Не удивлюсь, если после широкой огласки в мировой печати подробностей поездки господина Краевского под чужой личиной истинный владелец британского паспорта может поднять шум и объявить о попрании своих прав на собственный паспорт!

– Что вы хотите этим сказать, милостивый государь? – сразу встопорщился Дорошевич. – Уж не хотите ли вы намекнуть, что паспорт мистера Палмера попал ко мне неправедным путем?

– Я не знаю, да и, признаться, не желаю знать – как именно он к вам попал. Сей казус не в компетенции службы, которую я представляю. Однако вы, как человек с опытом, должны отдавать себе отчет, что внесение любых исправлений в государственную казенную бумагу с дальнейшим использованием сей бумаги с целью извлечения выгоды является нарушением Уложения о наказаниях. Так что если полиция даст делу официальный ход – признаться, я вам не завидую, господин Дорошевич! Да и вам, Иван Дмитриевич, тоже! А засим – не смею задерживать, как говорится!

– Нет уж, позвольте! – Дорошевич двумя прыжками оказался между дверью и посетителями. – Позвольте! Извольте пояснить, какую такую личную выгоду я поимел с найденного мною паспорта?! Мы что – ограбили настоящего Палмера? Попользовались его банковским счетом?!

– Повторяю: таких данных у меня нет, господа! А вот то, что использование имени англичанина принесло газете весьма ощутимые дивиденды и морального, и материального свойства, – вот сие совершенно очевидно! Для подателей рекламы-то второй стол в первом этаже ставить пришлось! – с ехидной улыбкой заметил Лавров. – Кстати, Иван Дмитриевич, насколько вы посчитали возможным поднять расценки за публикуемые в «Русском слове» рекламные материалы? Насколько увеличили подписку с момента анонсирования публикаций господина Краевского?

Сытин только крякнул, бросив быстрый взгляд на Дорошевича, словно говоря: «чего тут ерепениться? Дали б возможность господам поговорить с Краевским – глядишь, и не было бы столь неприятного поворота темы…»

Однако известный литератор, что называется, закусил удила. И продолжил разговор на повышенных тонах, жалуясь на «зажим» свободной прессы, «ущемление демократии» и т. д. и т. п. Всплеснув в отчаянии руками, Сытин убрался в угол кабинета и в глубоком расстройстве ожидал окончания неприятного во всех отношениях разговора.

Что и говорить: шум российской и мировой прессы о дерзкой акции «Русского слова», известие о возвращении Краевского из его опасной поездки в Японию и начавшаяся публикация репортажей из Японии не прошли мимо Департамента полиции. Как, впрочем, и мимо военного министерства России. Историей о смелом репортере заинтересовались и при дворе Николая II, а министр двора Е. И. В. граф Фредерикс счел должным приложить к рабочим документам императора первый репортаж Владимира Краевского из Японии, опубликованный в газете «Русское слово».

Николай II проявил к сообщению о русском газетчике, сумевшем проникнуть в самый тыл врага, довольно вялый интерес. История умалчивает – прочитал ли он вообще эту публикацию до конца? Однако одна пометка синим карандашом была им сделана – подчеркнута фамилия репортера и поставлен знак вопроса.

Эта пометка заставила графа задуматься: было очевидно, что государь заинтересовался личностью репортера и желает узнать о нем побольше.

Недолго мучаясь, Фредерикс переправил царский вопрос министру внутренних дел: кому, как не Вячеславу Константиновичу Плеве, знать подноготную всех подстрекателей и вольнодумцев империи, к коим министр двора неизменно причислял газетчиков[91]?

Плеве, в свою очередь, переправил запрос в Департамент полиции, Лопухину.

Обладая великолепной памятью, Алексей Александрович Лопухин сразу вспомнил фамилию газетчика и те обстоятельства, которые были с ним связаны. Однако об окончании истории с фальшивым паспортом он ничего не знал и призвал к себе главного инициатора поднятого несколько месяцев назад шума – «главного борца» со шпионами Манасевича-Мануйлова.

– Господин надворный советник, не столь давно вы докладывали мне историю с «Русским словом», корреспондент которого собирался по чужому британскому паспорту проникнуть в Японию…

– Точно так, ваше высокопревосходительство, – осторожно подтвердил Мануйлов, которого насторожило столь официальное директорское обращение к нему.