Дед насупился, посмотрел искоса, как рублём одарил:
– А вот на границе Чертога встанешь, увидишь, – бросил. – На границе все самое интересное.
Потом тяжело и протяжно вздохнул, подводя черту их разговору:
– Беду понял твою, помочь не смогу, так и знай, – он заглянул ей в глаза. – Чтоб друзей твоих вытащить из Морози, жертва нужна. Волотушка и заботится, чтоб ты отдала её. А коли отдашь, так и не станет у тебя защиты. Судьбу свою потеряешь. Так что нету у меня для тебя совета, милая. Своей головой решай.
Девушка потерянно оглянулась на парнишку, будто он чем-то мог повлиять на мнение деда.
– Хорошо. Я поняла, – прошептала она. – Боитесь, да? Волота этого вашего боитесь, который древнее там и сильнее кого-то, – она резко встала, прошла к двери. – Значит, сама справлюсь.
Дёрнула дверь на себя, та со скрипом отворилась, рассеивая полынный аромат серой мглой.
Оглянулась: старик сидел, подперев голову и с интересом на неё глядел.
– Как в эту вашу Морозь попасть хоть скажете?
Старик улыбнулся уголком глаз:
– Да ты уже, почитай, что в ней.
Глава 25. Плач Нерожденных
Лерка шагнула из комнаты пожилого незнакомца. Серые стены, скрип иссохшихся половиц.
Сзади раздались торопливые шаги, заставив девушку испуганно обернуться: паренёк, что топтался в комнате старика.
– Чего тебе?
– Дядька сказал – присмотреть за тобой. Проводить до границы, – проговорил деловито, шумно шмыгнул носом и, догнав Лерку, пошёл чуть впереди.
– С чего бы это вдруг такая забота, – Лерка хмыкнула. – А далеко ещё?
Паренёк неопределенно двинул плечами, вместо ответа спросил нарочито равнодушно:
– Тебя звать как?
– Лера. А тебя?