Храм Темного предка

22
18
20
22
24
26
28
30

– А разве не из-за вонючего запаха вашей подруги? Вы же сами нам здесь жаловались, – тихо спросил Адиль Кашгаров.

Ковальчук глянул на него. Побагровел.

– Ты! Щенок! – взорвался он. – Еще раз посмеешь оскорбить ее, набью тебе морду! И одной рукой сподоблюсь!

– Тихо, свару отставить, – примирительно бросил Гектор. – Яд дома держишь, Толик? Кайся.

– Обалдел совсем? – бросил и ему злобно и грубо Ковальчук. Тон его резко изменился.

Гектор усмехнулся.

– А пестициды? – Он созерцал выходившего из себя Ковальчука.

– Да пошел ты!

– А если найдут при обыске?

– С вас станется. Вы и подкинуть способны! Ненавижу… Тебя больше всех. Я сразу понял, кто ты есть, когда ты ко мне в магазин явился – с ней. – Ковальчук яростно глянул и на Катю. – Берите, за чем явились. Только меня оставьте в покое!

Гектор взял его мобильный со столика у дивана. Расправился с Face ID, наведя камеру на Ковальчука, и отключил опцию.

– У меня еще вопрос. – Полковник Гущин явно пытался снизить градус противостояния. – У Шахрияра была уйгурская допа?

– Допа? – Ковальчук недоуменно покосился на него.

– Тюбетейка – черная, расшитая белым узором. – Полковник Гущин на своем мобильном предъявил Ковальчуку снимок допа, найденной на пустыре в Липках, недалеко от места убийства.

– Не видел я! При мне он в этой узбекской кипе не ходил, – отрезал Ковальчук.

Глава 34

Кумай

Полковник Гущин вызвал в дом патрульных и оставил Ковальчука под их охраной. А сами они вчетвером поднялись на второй этаж в его домашний офис. Рядом в пустой комнате на расстеленном на полу полиэтилене стоял большой деревянный ящик из почерневшего дерева. В нем они увидели птиц: Синюю – символ счастья и кумая. Его чучело производило отталкивающее, жуткое впечатление: грифа выпотрошили и словно вывернули наизнанку, голова без глаз с хищным клювом на длинной шее. Огромные серые крылья с длинными перьями не вмещались в ящик.

– Кумай – существо из Нижнего мира? – спросил Гектор Адиля Кашгарова.

– Кажется, – ответил тот. – По древним легендам гор.