Византийские исихастские тексты

22
18
20
22
24
26
28
30

То есть в сочинениях монахов Дионисия и Феодула (см. предисл.).

652

В своём переводе А. Риго относит τούτους к гимнам, а Церковь считает подлежащим («разве Церковь не принимала их как истинно Божии»), однако личная форма глагола δέχῃ (вместо инфинитива, необходимого в обороте accusativus cum infi nitivo, но не зафиксированного в аппарате Сотиропулоса) препятствует такому пониманию.

653

Х. Г. Сотиропулос отсылает к Мф. 18, 7; 23, 13; 5, 19, но прав А. Риго, указывающий на Ис. 5, 20. Наше понимание начала этой фразы отлично от перевода А. Риго, навряд ли отвечающего грамматике: «Senza dubbio gli insegnamenti dei Padri ch iuderanno la bocca di quelli ch e dimorano nella pigrizia e nella futilita» («Несомненно, учения Отцов затворят рот тех, кто…»). Греч. текст: «ἀμέλει, τῶν τοιούτων οἱ τοιοῦτοι ἐκδιδασκόμενοι, τὰ στόματα φιμωθήτωσαν, τῇ ὀκνηρίᾳ ἐναπομείναντες καὶ τὸ οὐαὶ ἐπισπώμενοι».

654

Ср., напр.: 2Тим. 3, 1; Деян. 2, 17.

655

См. предисл.

656

Из-за обилия подобных мест конкретных ссылок — в отличие от издателей Фикары — здесь не приводим.

657

Ср.: Пс. 148, 3–4.

658

Ср.: Пс. 148, 11–12 (у издателей Фикары худшая ссылка на Пс. 95, 3).

659

Ср.: Антиох монах. Пандекты Священного Писания, 105 (О псалмопении) // PG 89, 1752 A.

660

Ср.: Евагрий Понтийский (Пс.-Нил Анкирский/Синайский). О молитве, 60 // PG 79, 1180 B («Если ты богослов, то молишься истинно; и если ты истинно молишься, то ты богослов»).

661