Не зови волка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не торопитесь, – ответил Чарн. – Стржиги уходят.

– О чем ты говоришь? – озадаченно спросила она.

Волк неопределенно покачал головой.

– Может, Якуб знает, в чем дело, – сказал он. – Мне нужно вернуться в замок.

Фелка смотрела, как черный волк бежит по извилистым улочкам. Затем она протянула руку через стол, поворачивая к себе специальный телескоп, в который Якуб иногда следил за духой. Девушка зажгла газовую лампу и направила телескоп в сторону леса, а затем – на горы.

Но горы были слишком далеко, чтобы она могла хоть что-то рассмотреть.

Зато при свете газовой лампы она могла видеть движение посреди леса. Верхушки деревьев шелестели. Несколько заблудившихся существ исчезли в темноте на краю деревни.

«Странно…»

Ветер усилился. Окно захлопнулось, опрокинув телескоп и разлив масло. На иссохшей деревянной поверхности тут же вспыхнул язычок пламени. Фелка бросилась тушить разгорающийся огонь, и снаружи, в карнизе, завыл ветер.

Кто-то постучал в дверь.

– Я открою, – крикнул Якуб.

Фелка слышала, как его сапоги стучат по деревянному полу. Скрип ржавых дверных петель. Треск камина.

Вскрик.

– Якуб? – позвала Фелка. – Ты в порядке?

Никакого ответа.

Она оставила телескоп и осторожно спустилась по лестнице. Впервые за многие годы в доме было чисто.

Силуэт Якуба выделялся на фоне темной улицы. Фелка подошла к застывшему в дверях мужчине и заглянула ему через плечо.

Ее глаза не сразу привыкли к ночному освещению. На пороге стояла пожилая женщина, кутавшаяся в рваный плащ. Ее лица не было видно из-за низко опущенного капюшона. Старуха опиралась на трость, которая ужасно напоминала человеческую кость, и, скорее всего, это было правдой, потому что набалдашником ей служил череп.

Женщина не подняла глаз, когда Фелка присоединилась к Якубу у двери. Она не издала ни звука.

– Фелка, – сказал Якуб, – у нас есть еда? Мы должны пригласить эту бедную путницу в дом…