Не зови волка

22
18
20
22
24
26
28
30

На той стороне поляны люди развели костер. Они прогуливались вокруг пламени, потягивали какую-то жидкость из походных кружек и смотрели, как над деревьями восходит солнце. Рен замерзла и проголодалась, но, какого бы мнения ни придерживался Чарн, она все еще не доверяла им настолько, чтобы подойти поближе.

Кроме того, она не любила огонь.

– Боже мой, – пробормотал Риш, открыв один глаз. – Ты можешь определиться? Теперь, когда Рен приняла решение, ты идешь на попятную.

– Ты видел тех тварей прошлой ночью? – зарычал Чарн. – Мы…

– Они знали, как избавиться от навей, – сказала Рен, несмотря на то что она имела в виду только Волчьего Лорда. – А мы – нет. Они могут нам помочь, Чарн. Не только с драконом, но и…

Рен не договорила, но Чарн с Ришем поняли, к чему она вела.

Без людей – в частности без Лукаша – они могли не пережить нападения навей. Она не знала, что значило это крещ… креш… как бы оно ни называлось, – только люди знали, как его проводить. Впервые опыта Рен было недостаточно. Это осознание ее отрезвило.

На другой части поляны Волчий Лорд наклонился, чтобы разбудить Фелку, предлагая ей какой-то горячий напиток. Девушка села, сонно протирая глаза. Рен почувствовала укол ревности, наблюдая за тем, как он садится рядом с Фелкой. Лукаш поймал ее взгляд, и она быстро повернулась к Чарну.

– Чарн, – начала Рен, – это наш шанс. Волчий Лорд пообещал убить дракона.

Черный волк зарычал. Одноглазый мужчина – Рыбак – поднял на них тревожный взгляд.

– Я им не доверяю, – пробормотал Чарн.

– Да ладно тебе, – проворчал Риш, перекатываясь на спину и вытягивая лапы до тех пор, пока он не стал похож на меховой полумесяц. – Он же Волчий Лорд, Чарн. Тебе должны нравиться эти болваны.

Чарн повернул острую морду к Рыбаку. На нем было длинное пальто цвета слоновой кости, темные штаны и сапоги. Пальто было покрыто бурыми пятнами, и Рен показалось, что это не что иное, как засохшая кровь.

– Меня беспокоит не Волчий Лорд, – сказал Чарн.

Рен размышляла о том, был ли одноглазый мужчина одет в то же самое пальто, когда она напала на него. К собственному разочарованию, она не смогла вспомнить этой детали.

– Тебе точно не нужно беспокоиться о нем, – сказала Рен. – От него почти ничего не осталось. Если бы мы оставили его на растерзание чудовищам – он был бы счастлив умереть.

Сперва Чарн не ответил, по крайней мере, не вслух. Но вдруг его слова заполнили тишину, повисшую между ними. Они нашли свое отражение в изуродованном лице Рыбака, запутались в окровавленной ткани, тупой болью отзываясь в поврежденной лапе черного волка.

– Возможно, тебе стоило дать ему умереть, – произнес он, оскалившись в некоем подобии улыбки.

Рен почесала живот Риша, и он благодарно заурчал.

Она очень хорошо помнила тот день. Что бы ни думали жители городка, он был первым и единственным человеком, на которого она напала специально. И что она должна была делать? Тогда Рен была ребенком, забредшим слишком далеко от своего замка в снежный день. Она увидела волка, попавшегося в капкан, и, когда охотник выскочил из-за деревьев с ружьем наготове, она запаниковала.