Нечестивые клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда я вернулась в коридор возле нашей комнаты, мое лицо горело от жара, а тело было предательски теплым и нуждающимся. До моих ушей донесся громкий треск, как раз в тот момент, когда Винни, охранник за дверью, заговорил в неприметную рацию, прикрепленную к его плечу. Пронзительный крик наполнил воздух, приглушенный тяжелой стеной и толстой дверью, но безошибочно узнаваемый. И я, и Винни повернулись и уставились на деревянную поверхность.

— Думаю, Ваша сестра проснулась. — хмыкнул Винни.

— Думаешь? — пробормотала я, подходя к двери. — Позволь мне успокоить ее.

Я попробовала ручку, но она не поддалась.

— Раньше она не была заперта.

— Это только если вы вместе. Если она сама по себе, босс беспокоится, что ей… будет трудно справиться с новой ситуацией.

Голос Винни был тщательно лишен эмоций.

Я встретилась с ним взглядом. Он неплохо выглядел, и, на мой взгляд, был примерно моего возраста. У него были песочно-светлые волосы и блекло-голубые глаза. Он твердо встретил мой взгляд. Мужчина, который запер девятнадцатилетнюю девушку в комнате, а затем стоял на страже снаружи. Он знал, что мы обе оказались здесь не по своей воле. Как кто-то мог стать таким? Человеком, способным на такую жестокость? Я действительно попала в другой мир, где верх — это низ, а правильное — неправильно.

— Вау, похоже, у босса большой опыт удерживания невинных женщин в заложниках. Слава Богу, у него есть такие хорошие парни, как ты, которые делают за него грязную работу и держат их в узде. — огрызнулась я на Винни и направилась к двери.

— Люси? Это я. — сказала я, постучав в то же время.

— Чарли? — голос Люси звучал надрывно.

Черт. Мне не следовало отправляться на разведку и позволить Люси проснуться одной.

— Впусти меня. — приказала я Винни, и, к моему удивлению, он подчинился без возражений.

Похоже, люди Де Санктиса действительно не знали, что делать с Люси. В конце концов, переутомленные женщины не были их специализацией. Возможно, обычно они их просто убивали. Эта мысль ничуть не утешала.

Внутри комнаты моя сестра сотворила свою магию и полностью разгромила всё вокруг. Люси обладала уникальной квалификацией по части беспорядков, поэтому была в своей стихии. Она поскидывала всё со всех поверхностей и разбила зеркало. Она вытряхнула перья из подушек. Она даже сорвала шторы. Кармелла и Люси однозначно не сразу поладят друг с другом.

Как только она увидела меня, ее глаза наполнились слезами. Наша ссора снова зазвучала в моей голове, разрывая сердце. Неужели она все еще расстроена из-за того, что я ей сказала? Была ли я все еще обижена на ее жестокие слова? Может, немного, но сейчас это не имело значения. Так было с сестрами. Каждое слово могло оставить новый шрам на сердце, но когда вы нуждались друг в друге, никто другой не мог сравниться.

— Чарли! — Люси вскрикнула, переступая через обломки на полу и бросаясь в мои объятия. — Я думала, они что-то с тобой сделали. Я думала, ты умерла.

Я была удивлена ее эмоциями, и мое разбитое сердце согрелось от их проявления. Несмотря на наши различия, мы были сестрами. Мы могли преодолеть все.