Когда приходит шторм

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это уже выходит за все рамки… Я? Белочка?

Джек скорчил рожу, притворившись, что капитулирует. Ему ли не знать, что я находила подобную ухмылку жутко сексуальной?

– Я имел в виду, они такие же лапочки.

– Ладно, будем считать, опять выкрутился!

Я поцеловала его, слегка укусив за нижнюю губу. Он ойкнул и тут же расплылся в улыбке.

Снова прильнула к его плечу и взглянула на море.

– А я и правда могла бы к этому привыкнуть.

– К чему?

– К морю. К этому чудесному виду. К свежему воздуху. К тишине. – «И к тебе тоже», – подумала я, однако вслух не произнесла – из-за белочки. Да и какая из меня белочка? Скорее уж зайчиха. Потому что трусливая.

Вот она, идеальная возможность начать давно откладываемый разговор с Джеком о моих планах и о нашем будущем. Однако следом у меня вырвались совершенно другие слова, хотя и не менее важные:

– Я по-прежнему иногда спрашиваю себя – а бывала ли здесь мама?

– Потому что она пассамакуодди?

Я кивнула.

– Не могу утверждать, что она не приезжала сюда хотя бы один раз. Возможно, здесь ее семья? Наша семья? Мне известно лишь, что племя первоначально проживало в этом регионе. Сейчас в городе есть пассамакуодди?

Джек отставил в сторону бокал и повернулся ко мне.

– Да, некоторые из них живут в Сент-Эндрюсе. Однако большинство – в штате Мэн.

Я кивнула.

Во время учебы в университете я узнала, что пассамакуодди в наши дни проживают в основном в США, в штате Мэн, поскольку граница между США и Канадой разделила их исконную территорию на две части, и многие семьи оказались разлучены. И все равно оставшиеся по разные стороны соплеменники до сих пор поддерживают тесные контакты друг с другом.

Джек окинул меня испытующим взглядом и заговорил, осторожно подбирая слова:

– Хотела бы ты… готова ли ты… познакомиться с некоторыми из них?