Ведьма и бог

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прекрати, Элла.

Я подпрыгиваю. Как он заметил меня, если я невидима? А ведь я даже не успела взять ихор! Деймос смотрит мне прямо в глаза.

– Ты светишься.

Вытягиваю руку, и из нее вырывается свет, гораздо более сильный, чем в прошлые разы. Когда меня замечают, заклинание невидимости развеивается.

– Извините. Сестры наложили на меня заклинание, чтобы я могла понаблюдать за вами и узнать получше.

Голос дрожит, и слова вылетают в спешке. Деймос приподнимается на локтях, явно заинтригованный.

– Ты же знаешь, что можешь задавать вопросы напрямую.

Это правда, но у нас не было серьезных разговоров с тех пор, как мы поженились. Единственный откровенный разговор состоялся в брачную ночь. У меня до сих пор есть к нему вопросы, но не осмеливаюсь их задавать. Поэтому, чтобы подкрепить свою версию, сажусь на край кровати и спрашиваю:

– Почему вы превращаетесь в волкособа?

Должно быть, он не ожидал такого. Он выпрямляется, и простыня сползает вниз по животу. Мы очень близки, и мне это нравится.

– Собака – животное моего отца, а волк – моей матери.

– Значит, вы похожи на Афродиту, – с легкой улыбкой говорю я.

Несмотря на привязанность к богине любви, Деймос никогда не подчеркивает родственные узы.

– Я больше похож на отца, – говорит он суровым тоном, который невозможно оспорить.

– У вас с семьей сложные отношения из-за того, что родители такие разные?

– Возможно.

Он не хочет это обсуждать. Но я хочу.

– Не хочу показаться грубой, но вы кажетесь изолированным от них.

Деймос не отвечает. Он пристально смотрит на меня разноцветными глазами, которые оставляют противоположные впечатления.

– И это мне говоришь ты? – наконец произносит он низким голосом.