Хрустальный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

– Однако нам следует поторопиться, потому что я не знаю, как долго продержусь, – быстро добавила я. – Ладно, – Блейк кивнул. – Что мы хотим увидеть?

– Мы еще раз спросим его о медальоне, – быстро выпалила я. – Даже если Лайонел сознательно не помнит об украшении, абсолютная истина, возможно, расскажет нам что-то об этом. – После недолгого колебания я протянула к нему руку. – Дай мне руку.

Блейк сделал шаг по сверкающему хрустальному миру навстречу мне.

– И ты хочешь сказать, что это не опасно?

– Я так думаю. В конце концов, на самом деле этого не происходит.

– Это аргумент. – Блейк протянул мне руку, которую я осторожно взяла. Было приятно, но без того, чтобы мне хотелось сразу же наброситься на него. Прежде чем это могло измениться, я обратила свой взгляд на застывшего дворецкого.

– Лайонел, вы видели где-нибудь здесь, в Дункан-Хаусе, медальон, похожий на тот, что был на фотографии, которую мы показали вам сегодня?

Мгновенно стеклянный мир вокруг нас раскололся. Ошеломленный, Блейк втянул воздух и сжал мою руку чуть крепче, когда осколки стекла закружились вокруг нас в ярком свете.

В следующее мгновение мы оказались в новой сверкающей сцене. Лайонел был еще довольно молод и шагал через луг искрящейся зеленой травы к Джорджине Масгрейв, которая прислонилась к забору и наблюдала за лошадьми на пастбище. Ветер играл с ее длинными темными волосами, пока она держала в руке медальон Скарлетт, продолжая поглаживать большим пальцем бирюзовый камень в центре. Значит, я была права. Даже если Лайонелу не хватало сознательной памяти о медальоне, она все равно хранилась в его абсолютной истине. Заинтригованная, я рассматривала украшение. На самом деле оно выглядело так же, как на эскизе Скарлетт. Сверкающий камень в центре был обрамлен бесчисленными маленькими серебряными листочками.

Когда Лайонел подошел ближе, Джорджина Масгрейв взглянула на него и быстро убрала медальон в карман своего светло-коричневого пальто. При этом я заметила и легкую выпуклость под ее синим свитером. Значит, она, должно быть, уже была беременна Блейком и Престоном.

– Вот он, – прошептала я Блейку. – Это медальон ведьмы.

Блейк медленно кивнул, заинтересованно глядя на свою биологическую мать, которую до сих пор видел только на фотографиях. Мы все еще держались за руки, не ощущая влияния проклятия. Очень приятное чувство.

– Твой дар невероятен, Джун. Как будто мы действительно здесь.

Джорджина Масгрейв, которой, должно быть, было около двадцати, с сияющей улыбкой повернулась к Лайонелу.

– Вам не нужно всегда приносить мне шарф. Я уже не так быстро мерзну.

– Не стоит недооценивать ветер, мисс. – Лайонел осторожно подал ей мягкий хлопковый шарф, который она благодарно обвила вокруг шеи. В следующее мгновение его взгляд скользнул к конюшням, из которых только что вышел высокий мужчина. При виде его я застыла одновременно с худощавым дворецким. – Если вам что-то понадобится, дайте мне знать.

– Спасибо, Лайонел. – Джорджина Масгрейв попрощалась с ним кивком, а затем повернулась к брату, направляющемуся к ней быстрыми шагами.

При виде сурового выражения на узком лице лорда Масгрейва мне пришлось сглотнуть. Я запомнила его точно таким же, хотя к моменту нашего знакомства он был уже значительно старше. В этой абсолютной истине его волосы все еще были черными, а узкие борозды рядом с уголками рта еще не были так ярко выражены.

Блейк растерянно посмотрел на своего покойного дядю.

– Невероятно странно видеть его здесь.