Хрустальный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

– И вы думаете, что это решение? – Лили замерла, глядя, как Блейк и Престон, обливаясь потом, стоят перед могилой лорда Масгрейва и снова и снова вонзают свои лопаты в твердую землю. Ветер с воем проносился над маленьким кладбищем, рядом с которым угрожающе вздымался в небо черный силуэт старой церкви. Так как была уже почти полночь, никто, кроме нас, не остановился между выветренными надгробиями, погруженными в молочное свечение полной луны.

– Если нет, то, по крайней мере, у нас есть память об этом моменте, – заметил Грейсон. Он направил свой фонарик на наполовину вырытую могилу и следил за движениями ребят блестящими глазами. Блейк и Престон уже сняли куртки и были одеты только в свои белые рубашки, под которыми от напряжения отчетливо выделялись их мышцы.

– Ты невозможен, – ответила Лили, незаметно переступая с одной ноги на другую. Либо ей от нервозности снова хотелось в туалет, либо ее ноги в черных ботильонах замерзли так же, как и мои.

Я обняла себя за талию и не участвовала в разговоре этих двоих. Хотя, по статистике, вполне нормально реагировать на нервозность повышенной разговорчивостью, я не могла произнести ни слова. Слишком велик был мой страх, что эта попытка провалится так же, как и все остальные.

– Невозможен? – недоверчиво повторил Грейсон слова Лили. – Стоит ли напомнить тебе, что именно я помог упаковать отвратительные кости из церкви в сумку? Это тоже не было удовольствием. – Грейсон указал подбородком на большую спортивную сумку у наших ног, в которую мы бесцеремонно запихнули останки скелета с отбитым кольцом и старой золотой цепью.

– Стоит ли напомнить тебе, что после кражи ключей на бале-маскараде я снова совершила уголовное преступление, взломав старинные церковные ворота? – прошипела Лили, неловко оглядываясь, как будто кто-то мог нас подслушать.

– Стоит ли напомнить вам, что я пожертвовал своей любимой спортивной сумкой для этой акции? – вмешался Престон. Он сделал короткую паузу и, задыхаясь, оперся на лопату. – Она была довольно дорогой.

– Думаю, ты легко можешь позволить себе новую, – ответила Лили.

Грейсон одобрительно кивнул.

– Он может, дорогуша. Да, Престон? Я очень рад, что это была твоя сумка, а не сумка сильно потеющего брата Лили, Перри. Если бы мы похоронили в ней старого отца Скарлетт, я мог бы предположить, что она не снимет проклятие из принципа.

Престон усмехнулся, когда я встретилась глазами с Блейком. Он вытирал пот со лба тыльной стороной ладони. Его черты были такими же напряженными, как и мои. Я знала, что в этой ситуации было абсолютно нормально шутить, чтобы лучше справиться со стрессом, но я не могла. Воспоминания о моменте в Дункан-Хаусе, когда я снова обрела надежду, были слишком реальными. И снова нам не удалось спасти жизнь Блейка. Вместо этого мы в очередной раз столкнулись головами. Это было так неприятно, что я возненавидела чертову надежду. В этот момент я заметила черного ворона на одном из кривых деревьев рядом с нами. Это показалось мне плохим предзнаменованием, но я не хотела об этом думать.

– Как глубоко вы еще собираетесь копать? – спросила я вместо этого.

– Пока мы не наткнемся на гроб Масгрейва, – ответил Блейк. – Думаю, еще около метра, пока мы не достигнем нужной глубины.

– Надеюсь, они никогда не найдут тело лорда Масгрейва, – задумчиво сказала Лили. – Иначе будет трудно объяснить, почему на пустом гробу лежит сумка с полуистлевшим скелетом.

Престон снова воткнул свою лопату в рассыпчатую землю, а затем бросил ее на кучу, образовавшуюся рядом с могилой.

– Это уже приходило нам в голову. Кроме того, нашему дяде наверняка не понравилось бы делить с кем-то свою могилу.

– Я тоже так думаю, – пробормотал Грейсон. – Для меня он не выглядел как человек, который любит делиться.

Лили вздохнула.

– Ему и не нужно. В конце концов, он, вероятно, плавает где-то в море и уже давно стал кормом для рыб.

– Что он, несомненно, заслужил, – сухо заметил Блейк и яростно вонзил свою лопату в землю.