– Без понятия. Нам просто нужно подумать, – Блейк устало потер лоб.
– Хорошо, если ты так говоришь, – Престон закатил глаза. – Как будто мы еще недостаточно подумали.
Лицо Блейка окаменело.
– Эй, я тот, кому осталось жить всего девять дней. Так что сбавь обороты.
– Сбавить обороты? – насмешливо повторил Престон. – Если ты забыл, я несу ответственность за твою смерть. Ты будешь лежать в земле, а мне придется всю жизнь жить с этим кровавым чувством вины. – Он впился взглядом в своего брата. – Так что мне жаль, что все это не проходит мимо моей задницы!
– Стоп! – крикнул Грейсон, вставая. – Я понимаю, что на вас очень повлияла ситуация и вы разочарованы. Но так мы никуда не продвинемся. Придется снова просмотреть все документы, хорошо? – твердость его голоса была действительно впечатляющей. – Например, как насчет медальона? Вы это уже проверили?
Блейк вытащил из кармана костюма кусочки разбитого украшения и положил их на маленький круглый столик. Грейсон взял их один за другим и осторожно осмотрел.
– Боже мой, это действительно не так много. И только чары Грейс были сняты, но остальное – как раньше? Ваши дары, проклятие?
Престон кивнул.
– Я только что использовал свой дар на мистере и миссис Клавори, чтобы положить конец их ссоре, что в конечном итоге не сильно помогло. Мне пришлось практически выгнать их из Дункан-Хауса.
– Так же, как и остальных родственников Грейс, – заметил Блейк.
Наконец мы разделили книжные полки между собой и следующие несколько часов провели за длинным дубовым столом. Как нетерпеливые студенты, мы внимательно изучали различные работы из библиотеки и книги Катарины, надеясь найти хоть какую-то подсказку. В какой-то момент мы проголодались, и Престон попросил дворецкого принести нам остатки еды из буфета. Было странно есть в аристократической библиотеке, но, поскольку Дункан-Хаус теперь принадлежал Престону и Блейку, это было нормально. Пока Грейсон, Лили и Престон возились у подноса с закусками, мы с Блейком стояли в стороне и разливали напитки.
– Как ты? – спросил Блейк. При этом он соблюдал достаточно безопасное расстояние, чтобы случайно не коснуться меня, что казалось ему таким же трудным, как и мне.
– Я рада, что чары Грейс разрушены. Но от того, что проклятие все еще существует, меня тошнит. И…
– Что «и»?
Я быстро помотала головой.
– Ах, ничего.
– Давай, я же вижу, что там что-то есть.
Мгновение я колебалась, прежде чем попытаться ответить.
– Ты, вероятно, сочтешь это глупым, но, даже зная теперь, что тобой манипулировала Грейс, мое сердце все еще злится на тебя. – Я знала, что это несправедливо, но мысль о том, что Блейк сказал Грейс слова, на самом деле предназначенные для меня, что он делал с ней то, что мы должны были разделить друг с другом, наполовину свела меня с ума. Хотя страх за него был огромным, ревность пронзала меня, как нож, все глубже и глубже.