Грейсон пожал плечами.
– Обычно как участник ты можешь получить максимум окровавленный нос или при очень большом невезении что-нибудь сломать себе. Но говорят, что триста лет назад в Кэмборне произошел смертельный случай.
При его словах я молча поблагодарила Блейка за то, что он держался подальше от хёрлинга. Престон в этот момент так протаранил широкоплечего парня, что сбил его с ног и сумел вернуть серебряный мяч. Прежде чем мускулистый парень успел снова наброситься на него, Престон обернулся вокруг своей оси и прицельно бросил мяч через толпу другому парню из своей команды. Молодой человек пробежал несколько шагов по улице, прежде чем мяч из его руки выбил тощий парень в шерстяной шапке. Мяч покатился по булыжнику прямо к ногам другого игрока, который поднял его и убежал. Похоже, этот парень принадлежал к команде противника и должен был доставить добычу на другой конец Дарктрю, потому что он торопился вернуться через переулок.
Мы с Грейсоном отступили от идущих в обратную сторону людей, многие из которых вытащили свои телефоны, чтобы снять хёрлинг. Когда толпа ринулась прямо на нас, меня оторвало от Грейсона, и я потеряла его из виду. Чтобы не упасть, я отступила к лавке, заколоченной досками.
В этот момент в толкучке я обнаружила Блейка. Он был одет в черную кожаную куртку, в которой я встретила его в первый раз. Его рука лежала на плече Грейс, которая влюбленно прижималась к нему. Видеть их друг с другом было больно, но еще хуже было мое беспокойство за Блейка.
Какого черта он здесь делал? Престон же говорил, что Блейк хотел держаться подальше от хёрлинга из соображений безопасности.
Пока думала об этом, я потеряла Блейка и Грейс из виду, так как толпа, словно живое существо, двигалась то в одну, то в другую сторону.
Когда ревущие и хлопающие люди снова начали удаляться от меня, я побежала за игроками. Я должна была предупредить Престона. Он должен был знать, что Блейк тоже здесь.
Я как раз дошла до конца переулка, когда моего носа достиг знакомый запах ветра и воды. В следующее мгновение Блейк появился прямо передо мной. Он все еще обвивал рукой Грейс, лицо которой при виде меня заметно похолодело.
– Что ты здесь делаешь? – вырвалось у меня, пока я предусмотрительно держалась на некотором расстоянии. Хотя мы с Блейком не прикасались друг к другу, я чувствовала влечение к нему, которое поднималось во мне, словно лихорадка. Что было чертовски некстати в сложившихся обстоятельствах.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Блейк, пока Грейс раздраженно разглядывала меня. В этот момент зазвонил ее мобильник. Неохотно она убрала свои ярко-розовые лакированные ногти с его руки и порылась в кармане в поисках телефона.
– Престон здесь, – прошипела я Блейку, который, казалось, все еще не понимал, в чем проблема.
– Извините, я должна ответить, – сказала Грейс Блейку. Она прижала телефон к уху, затем повернулась и приложила его к другому уху, чтобы лучше слышать абонента.
– Постарайся уйти из этого места, – прошипела я ему. – Здесь для тебя небезопасно.
Едва я это сказала, как где-то позади меня возникла небольшая суматоха. Тотчас я бросила напряженный взгляд через плечо. В переулке было так много людей, что они толкались и оттесняли друг друга в сторону. Когда я снова посмотрела вперёд, это случилось. Блейка ударили в спину, и он, пошатнувшись, коротко коснулся моего плеча. Через мгновение казалось, будто весь Дарктрю – нет, весь мир – сошелся на его лице. То, как он смотрел на меня, заставило мое сердце биться чаще. В его глазах было выражение, которое заставило меня почувствовать, что я была и всегда буду для него единственной. Я буквально тонула в его взгляде, который посылал одну за другой волны дрожи по моему позвоночнику. Невольно я сделала шаг навстречу ему. Это было похоже на сон. Прекрасный сон, в котором не было ни опасности, ни проклятия, ни ведьмы, ни соперницы с ярко-розовыми ногтями. Только он и я, мы вдвоем, навсегда.
Неземное влечение усиливалось, притягивая меня еще ближе к Блейку, который внезапно протянул руку и нежно коснулся кончиками пальцев моей щеки.
Я закрыла глаза.
– Нет, – выдохнула я. – Мы должны… – остальную часть моей фразы заглушил тихий стон, когда Блейк опустил голову и поцеловал меня прямо на улице.
Теплая дрожь пробежала по телу. Как будто вокруг меня легла мягкая лента, сантиметр за сантиметром притягивающая меня к Блейку. Практически безвольно я встала на цыпочки. Мои руки обвились вокруг его шеи, мой торс прижался к его широкой груди, а губы приоткрылись. Мне хотелось почувствовать его запах, вкус, прикосновение, хотелось погрузиться в него.
В этот миг разразилась воющая буря. Ветер полоснул холодом по моей куртке, и несколько человек удивленно вскрикнули. Испугавшись, я оторвалась от Блейка и поймала испуганный взгляд Грейс. Она была всего в двух шагах и смотрела на нас с открытым ртом.