Усердный, не усердный, а я ненавидел его до мозга костей.
Дом, у которого мы остановились, был самым роскошным во всем Скайфолле. Когда-то его дворы, наверное, утопали в пышной зелени, но сегодня у подножья увядших деревьев росли только грибы. В сердце поместья высился величественный особняк: резные колонны да забранные ставнями окна. Всюду висел густой туман.
Сквозь мглу, подсвечивая себе фонарем, к нам вышел невысокий малый в превосходной ливрее и напудренном парике. Остановившись у ворот, он присмотрелся к нам.
– Это дом Алана де Бланше, олдермена Скайфолла? – спросил Серорук.
– Я его смиренный слуга, а кто будете вы, мсье?
Серорук достал пергаментный свиток, и у слуги округлились глаза при виде кровокрасного воска печати с единорогом и пятью скрещенными мечами – герба Александра
– Меня зовут брат Серорук, и я буду говорить с твоим господином.
Пять минут спустя мы уже стояли в большом салоне, держа в руках бокалы шоколадного ликера. Стены украшали произведения искусства, а на страже огромных книжных полок стояли парадные доспехи. Де Косте чувствовал себя как рыба в воде, нисколько не впечатленный, а вот я такой роскоши прежде не встречал: одни только пепельницы могли бы кормить мою семью целый год.
Серорук расшнуровал воротник и снял заношенную треуголку. Меня его холодные черты лица, как всегда, поразили. Мне даже казалось, что если его коснуться, то пальцы ощутят не плоть, но камень. И я следил за ним ястребом, впитывая его действия и слова. Охота началась, и больше всего мне хотелось быть охотником.
– Инициат де Косте, – тихо произнес Серорук. – Когда к нам выйдет хозяин дома, примени к нему дар своей крови. Если он вспылит, погаси его гнев. Если нужно будет приподнять настроение, сделай так.
– Во имя крови, наставник.
– Инициат де Леон… – Серорук обернулся ко мне.
Я приуныл, понимая, что слабокровка тут ничего особого поделать не сможет.
– Ничего не трогай.
Дверь салона открылась, и к нам без церемоний вышел дородный мужчина. Упитанный, лет за сорок; на груди – орнаментированный зеленый кушак олдермена. Однако парика он не носил, несмотря на принятую в среде аристократии моду. Его растрепанные волосы были собраны сзади в тонкий седеющий хвост. Глаза выдавали в нем человека, забывшего вкус сна, а плечи ссутулились под весом некоего сокрытого бремени.
Следом вошел еще один благородный муж, чуть помоложе. На нем было темное облачение с жестким красным воротником, символизирующим перерезанное горло Спасителя. Его густые темные волосы были коротко пострижены под горшок, а на шее висел символ колеса. Приходской священник Скайфолла, догадался я.
Наш наставник снял перчатки и протянул руку.
– Мсье де Бланше, я брат Серорук из Серебряного ордена святой Мишон.
Олдермен пожал ему руку, и в этот момент Серорук накрыл его ладонь своей – той, на которой имелась метка семиконечной звезды. Проверил его серебром, ища следы порчи.
– Весьма рад знакомству, брат, – тонким, как бумага, голосом ответил олдермен.