Империя вампиров

22
18
20
22
24
26
28
30

– Merci, добрый привратник.

– Верно сказано.

Логан ощерил зубы в улыбке и стал опускать меня вниз. Когда платформа с тяжелым ударом опустилась, долина все еще была окутана мглой и стылым туманом. К этому времени Каспар и Кавэ обычно уже приступали к обязанностям, но Серорук уже, как и обещал, уведомил конюхов о моем наказании. В снегу у ворот конюшни меня ждали тачка и лопата, а внутри к незажженному светильнику была подвешена записка:

Ворота не заперты. Спустимся после завтрака. Merci!

– К и К

Ругнувшись вполголоса, я подвесил фонарь к тачке и покатил ее внутрь за скрипучие ворота. Поздоровался со Справедливым, крепко обнял его и угостил куском сахара, который он так любил.

А потом, поплевав на руки, принялся выгребать дерьмо.

IX. Кровь на звезде

– Такая жизнь ждала меня следующие две недели. По утрам – горы навоза, днем – тренировки и, после урванных нескольких часов сна, пыльные книги в компании новиции Астрид Реннье. Правду сказать, вечера могли быть и хуже.

Другое дело дни.

Мы только вернулись с охоты, но Серорук не дал нам с Аароном никакой передышки. Вместо этого принялся гонять нас в Перчатке до седьмого пота, несмотря на мороз. Я знал, что, если Халид прикажет, Серорук убьет меня, но на мост я так и не вышел, а значит, его мудрость взяла верх над страхом серафима. Наставник, может, и был жесток и суров, но перед Талоном меня выгородил. Часть меня все еще хотела ему угодить, другая боялась. Если честно, я уже не знал, как к нему относиться.

Тем временем с охоты вернулось еще несколько инициатов, и в Перчатке сделалось многолюдно. Как-то мы тренировались; де Косте и его рыбомордый приятель де Северин занимались на «Косе», а я работал на «Колючих людях» вместе с юным Финчером. За нами пристально следили Серорук и наставник Финчера – здоровенный брат с грохочущим голосом по имени Алонсо.

Родом Алонсо был с севера: широкоплечий брюнет, на левой стороне лица – длинный неровный шрам, из-за которого вид у него был пугающий, звериный. Свое пальто он сбросил, оголив покрытые шрамами предплечья, татуировки на которых изображали прекрасных Деву-Матерь, Раиссу, ангела правосудия, и моего тезку Гавриила, ангела огня. Алонсо ястребом следил за Финчем, то и дело отхлебывая из серебряной фляжки.

– Опять ты ногу подволакиваешь, де Леон, – рявкнул Серорук.

– Oui, наставник, – ответил, меняя позицию.

– И собери эти красивые пряди сзади как следует, не то остригу тебя, как овцу.

– А твой парень неплохо двигается, – пробормотал Алонсо. – Для слабокровки.

У меня снова встали дыбом волосы на загривке, и я, сделав паузу в тренировке, поклонился.

– Merci, брат. Высококровка из Скайфолла, которому я надрал зад, наверняка думал так же.

– Прекрати, де Леон, – прорычал Серорук. – Гордыня – грех.