Джек Ричер: Поле смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Клинер надавил пистолетом на ухо Финли с такой силой, что тот едва не свалился со стула. Финли поджал губы. Клинер ухмылялся. Я улыбнулся. Клинер может считать себя покойником. Шансов у него не больше, чем у человека, спрыгнувшего с крыши небоскреба. Он еще не долетел до земли. Но он уже прыгнул.

– Ты все понял? – сказал Клинер, обращаясь ко мне. – Звонишь в шесть утра – спасаешь жизнь мистеру Финли. Звонишь в семь – спасаешь жизнь мисс Роско. И не шути с Пикардом. Кроме него, номер телефона больше никто не знает.

Я снова пожал плечами.

– Ты все понял? – повторил он.

– Кажется, понял. Хаббл сбежал, и вы не знаете, где его найти. Ты ведь это хотел мне сказать?

Все молчали.

– Ты не можешь его найти, да? – продолжал я. – Ты бестолковый козел, Клинер. Ты кусок дерьма. Ты мнишь себя большим умником, но ты не можешь найти Хаббла. Ты не смог бы найти свою задницу, даже если бы я дал тебе зеркало на палочке.

Я услышал, что Финли перестал дышать. Он решил, что я играю с его жизнью. Но старик Клинер оставил его в покое. Снова подошел ко мне. Побледнел. Я буквально ощущал исходящее от него напряжение. А сам я старался привыкнуть к тому, что Хаббл до сих пор жив. Он был мертв для меня всю неделю и вдруг снова ожил. Он жив и где-то прячется. Прятался всю неделю, а его тем временем усиленно искали. Он в бегах. В понедельник утром его не вытащили из собственного дома. Он вышел сам. Учуял неладное в звонке, предлагавшем ему остаться дома, и пустился в бега. С тех пор его не могут найти. Пол Хаббл дал ту маленькую зацепочку, которая была мне нужна.

– На что вам так сдался Хаббл? – спросил я.

Клинер пожал плечами:

– Он остался последним необрубленным концом. Обо всем остальном я позаботился. Я не откажусь от своего дела только потому, что какому-то ослу вроде Хаббла вздумалось поиграть со мной в прятки. Мало ли что он может наболтать. Поэтому Хаббл нужен мне здесь. Там, где я смогу за ним присмотреть. И ты мне его найдешь.

Подавшись вперед, я посмотрел ему прямо в глаза.

– А твой сын никак не может отыскать Хаббла? – еле слышно спросил я.

Все притихли. Я подался вперед еще больше.

– Передай своему сыну: пусть найдет Хаббла.

Клинер молчал.

– Клинер, где твой сын? – не унимался я.

Клинер не отвечал.

– Что с ним? Ты не знаешь?

Он знал и в то же время не знал. Я чувствовал это. Клинер боялся взглянуть правде в глаза. Он отправил своего сына за моей головой, и тот не вернулся. Так что он знал, но не хотел признаться себе в этом. Жесткие черты его лица обмякли. Клинер хотел знать правду. Но он не мог спросить меня. Он хотел ненавидеть меня за то, что я убил его сына, но не мог позволить себе и этого. Потому что, сделав это, он признался бы себе в страшной правде.