– Я пытался отговорить его. Предупреждал. А что еще мне оставалось делать? Умереть ради него?
Я ничего не ответил. Мы молча ехали вперед. Седан упрямо держался в ста ярдах позади.
– Нам нужно заправиться, – сказал я.
Нагнувшись, Пикард посмотрел на стрелку указателя топлива, приблизившуюся к красной отметке.
– Свернешь на ближайшую заправку.
У городка с названием Мэдисон я увидел знак заправки. Свернул с шоссе и поставил «бентли» у самой дальней колонки.
– Ты будешь заправлять? – небрежно спросил я.
Пикард удивленно посмотрел на меня:
– Нет. За кого ты меня принимаешь, черт возьми? Сам заправишь.
Именно этот ответ я и хотел услышать. Я вышел из машины. Пикард тоже вышел. Неприметный седан остановился за нами, и из него вылезли двое. Я посмотрел на них. Это были те самые латиноамериканцы, с которыми я столкнулся в Нью-Йорке, на людной улице неподалеку от Колумбийского университета. Тот, что пониже, был в плаще цвета хаки. Я приветливо улыбнулся ребятам. По моим расчетам, им оставалось жить меньше часа. Они подошли и встали рядом с Пикардом. Сняв шланг, я вставил пистолет в бензобак «бентли».
Бензобак был большой, вместимостью больше двадцати галлонов. Я засунул палец под курок пистолета, чтобы бензин лился не полной струей. Держа пистолет одной рукой, я развернулся и прислонился к машине. У меня мелькнула мысль, не начать ли насвистывать. Пикард и латиноамериканцы потеряли ко мне всякий интерес. Поднялся ветер, и они ежились, спасаясь от холода.
Достав из кармана столовые приборы, прихваченные у Ино, я воткнул нож в покрышку рядом со своим коленом. С того места, где стоял Пикард, это, наверное, выглядело так, будто я решил почесать ногу. Затем я взял вилку и отогнул один зубец. Вставил его в порез и обломил, оставив в покрышке полдюйма стали. Закончил заправлять машину и повесил пистолет на колонку.
– Заплатишь? – окликнул я Пикарда.
Очнувшись, тот пожал плечами. Достал пачку купюр и отправил коротышку в плаще в кассу. Затем мы сели в машину.
– Подожди, – сказал Пикард.
Я дождался, когда седан за нами завел двигатель и дважды мигнул фарами. Потом аккуратно выехал на шоссе и плавно надавил на газ. Поехал дальше. Мимо снова стали мелькать дорожные указатели. До Огасты семьдесят миль. До Огасты шестьдесят миль. До Огасты сорок миль. Старый «бентли», тихо урча двигателем, катил по шоссе. Спокойный и непоколебимый. Латиноамериканцы не отставали. Небо впереди потемнело. Над Атлантикой уже опустилась ночь. Мы ехали вперед.
Заднее колесо спустило милях в двадцати от Огасты. Было половина восьмого. Начинало смеркаться. Сзади послышался стук, машина стала вилять из стороны в сторону.
– Проклятье! – выругался я. – Колесо спустило.
– Сворачивай на обочину, – приказал Пикард.
Я съехал с шоссе. Седан остановился позади. Мы вышли из машин, все четверо. Ветерок сменился холодным ветром, дующим с востока. Поежившись, я открыл багажник. Достал куртку с пистолетом, ножом и дубинкой и натянул ее, торопясь согреться.